Скорее всего, за ними наблюдали. Если в супермаркете кто-то был — а в этом Ракель уже не сомневалась, — то один или несколько непрерывно следили за происходящим снаружи. В «Плазе» это обычно делали Джеймс, Роб и Кэсс.
— И где здесь проход? — Одноглазый Джеймс задумчиво шел вдоль ограды, высматривая лазейку. Не останавливаясь, пробил ножом голову одному из зараженных, и тот обмяк на окровавленном железном штыре. — Эти ребята летать, что ли, умеют?
Послышался шум засовов, и вскоре входная дверь отворилась. Из здания вышел коренастый мужчина с автоматом в руках. Внешне он чем-то походил на Джеймса: высокий, крупный, в кожаной куртке и армейских штанах. На голове была бандана с черепом и костями, половину лица скрывала короткая, но густая борода с проседью. Изо рта торчала дымящаяся сигарета.
— Чего надо? — грубо спросил он.
Пэйдж притихла, а Роб напрягся. Джеймс остановился и уставился на незнакомца.
— Мы ищем лекарства! — прокричал он.
— У нас их нет. — Мужчина тряхнул оружием. — Проваливайте!
— Теплый прием, ничего не скажешь, — тихо съязвила Кэсс.
— Они нужны для ребенка! — взяла слово Ракель. — Девочка сильно простужена.
— Не мои проблемы, — равнодушно отсек человек с автоматом. — Здесь вам не госпиталь.
— Пожалуйста! — не сдавалась Ракель. — Помогите ей, и мы сразу уйдем.
— Ты глухая или тупая? — разозлился бородатый. — Сказал же: нет у нас лекарств! Валите на хрен отсюда, пока не перестрелял!
— Что здесь происходит? — В дверном проеме возникла темноволосая женщина в серой вязаной тунике.
Бородатый повернулся к ней.
— Ничего. Они уже уходят.
Взгляд незнакомки приковался к Пэйдж.
— Это ей нужна помощь? — спросила она, подходя к ограждению. Взгляд человека с автоматом стал злее.
— Простите, мисс, — оживился Джеймс. — Мы ищем лекарства для девочки. У вас не найдется хотя бы таблетки?
Женщина оглянулась.
— Ослеп? У них больной ребенок! Ну, и козел же ты!