Книги

Пять желаний для демона, или Неудачница в академии

22
18
20
22
24
26
28
30

За окном уже сгустились сумерки. Часы на стене показывали половину седьмого. Надо было торопиться.

Перед выходом я развернула карту-расписание — подробный план всех этажей Свентонского замка и его окрестностей. Обычно уроки проводили в одном и том же кабинете, но это не касалось некромантии, травологии и некоторых других дисциплин. Где состоится занятие, ученики узнавали за час до удара гонга, — на карте это место высвечивалось зеленым. Сейчас яркая изумрудная надпись: «Некромантия, 20:00» сияла над тремя скелетами за стенами замка — так на плане схематично изображалось кладбище.

Тролль моя бабушка! Далеко! Успею ли я добраться туда за столь короткое время?

— Опаздываешь? — шепнул демон, о котором за своими лихорадочными сборами я успела забыть.

— Опазд… — хотела ответить я, но вдруг обнаружила себя на руках у Сандро. Дымчатые крылья распахнулись за его спиной. Миг — и под нами уже не деревянный пол моей комнаты, а заснеженные кроны дубов и далекая земля, покрытая белым настом.

Порыв холодного воздуха швырнул в лицо снежную крупу. Прикрыв глаза, я отвернула голову и увидела распахнутое окно своей спальни. Ветер раскачивал стеклянную створку. В комнате горел свет.

— Куда ты меня несешь? — От страха я вцепилась в меховой воротник демонического плаща.

— На кладбище, — ответил Сандро.

— Это так мило.

— Мило? Что именно?

— Твоя попытка меня задобрить.

— О, я еще даже не начал тебя… задабривать, — последнее слово он произнес так, будто у него разом заболели все зубы. — Сегодня я устрою для тебя, дорогая адептка, настоящее веселье, но за это вечером ты сделаешь мне очень, очень тепло. А не сможешь — пеняй на себя.

Похоже, после занятий меня ожидают проблемы. Ничего, выкручусь. Но что он имеет в виду, говоря о настоящем веселье?

Свентонский замок стоял на краю отвесной скалы, рядом с водопадом, грохочущим, как движущийся состав поезда. Пролетев над стеной воды, демон опустил меня на расчищенную тропу, ведущую в лес. Дальше я направилась пешком мимо заметенных деревьев, сверкающих на ветках гирлянд и маленьких аккуратных надгробий под шапками снега. Сандро шел впереди, невидимый для посторонних взглядов, и на дороге в снегу оставались отпечатки его следов.

На поляне, залитой лунным светом, собралась вся моя группа. Под черными дубами Тайла целовалась с… Аргусом! С моим бывшим парнем!

«Ненастоящим парнем», — напомнила я себе, но легче не стало.

Красавец, спортсмен, самый популярный колдун на нашем потоке, тот, в чью любовь я почти поверила, сейчас страстно обнимал моего врага, ведьму, портящую мне жизнь вот уже который месяц. Целовалась Тайла с открытыми глазами, но смотрела не на Аргуса, а в мою сторону, словно пытаясь считать реакцию. Рядом хихикали в кулак Лия и другие девчонки, закутанные в теплые шерстяные мантии. Они смеялись надо мной, брошенной, униженной неудачницей.

— А скоро настанет наша очередь хохотать, — Сандро возник рядом и развернул меня так, чтобы влюбленная парочка и злорадствующие одногруппницы исчезли из вида. Его жест словно говорил: «С глаз долой — из сердца вон», и впервые за много лет я ощутила чужую поддержку. Я больше не была одна против всего мира. Удивительное, окрыляющее чувство.

Перед лицом оказался склеп, потемневший от времени, с крышей, запорошенной снегом. В темном дверном проеме, будто соткавшись из мрака, появилась высокая фигура преподавателя. Профессор Морган вышел к адептам. Падающие снежинки тут же запутались в черной бороде. Свет от гирлянд, развешанных на деревьях, бликом отразился в круглом стекле монокля.

— Студенты, приветствую вас этой прекрасной лунной ночью. Она идеальна для того, чему я собираюсь вас научить, — прогремел в кладбищенской тишине густой бас профессора некромантии. — Прежде мы занимались только теорией, но пришло время применить знания на практике. Образуйте круг возле этого одинокого надгробия.