Книги

Путь на Балканы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Трамвая жду!

— Что?!

— Не пугайтесь, Геся, ничего особенного я тут не делаю. Просто кипячу свою одежду на предмет избавления от насекомых. Я, кажется, уже говорил, что заболеть тифом не входит в мои планы?

— Кипятите… от насекомых?

— Ну да. Видите ли, вши бывают двух видов, одни живут на человеке, а вторые в его одежде. Их так и называют — платяные. У нас, по счастью, как раз вторые. Избавиться от них довольно просто, надо лишь прокипятить белье и одежду. Хорошо бы еще и горячим утюжком по швам пройтись, но чего нет, того нет. Потом надеваешь на чистое тело, и дело в шляпе. А вы, собственно, что хотели?

— Я хотела… я хотела … в общем, вот, — запинаясь, еле выговорила Геся и показала Дмитрию пакет.

— Что там?

— Форма.

— Какая еще форма?

— Военная. Ваша. И смена белья.

— Ничего себе, — изумился Будищев и машинально двинулся вперед, но затем, спохватившись, снова спрятался за печкой. — Вы это, положите их вон там.

— Да, конечно, — пробормотала вконец смущенная сестра милосердия и опрометью бросилась вон.

Дмитрий еще некоторое время удивленно смотрел ей вслед, затем оглянулся, представил все происходящее со стороны и неожиданно для себя самого вдруг согнулся от хохота.

— Ой, не могу, это же рассказать кому — не поверят! — заливался он. — А я-то хорош, стою тут, Аполлон полуведёрный!

Затем он взял сверток в руки и развернул. В нем и вправду лежала пара белья, а также новенький, только что сшитый мундир из тёмно-зелёного, почти черного сукна и шаровары. На красных погонах блестели унтер-офицерские басоны и номер полка — 138.

Геся тем временем забежала в здание госпиталя и, тяжело дыша, остановилась у стенки. После года, проведенного среди тяжелораненых, когда беспомощных людей приходилось переодевать, мыть, подставлять им судна и утки, ее трудно было смутить видом мужского тела, но к подобной ситуации она оказалась совершенно не готова. Будищева, несмотря на ранение, никак нельзя было назвать беспомощным. Его тело было крепким и поджарым, без единой прослойки жира, с бугрящимися мускулами, и невольно притягивало к себе взор. А непонятная надпись над левым соском лишь разжигала любопытство. Но самое главное — его взгляд. Он был ироничен, даже насмешлив, но, пожалуй, ничуть не смущен. Его, казалось, забавляла эта ситуация.

— Мадемуазель Гедвига, с вами все в порядке? — вернул девушку к реальности голос старшей сестры милосердия. — Голубушка, вас Аристарх Яковлевич разыскивает, а вы ходите неизвестно где!

Через минуту удивленная Геся уже была в кабинете главврача, недоумевая, зачем она ему так срочно понадобилась. Тот встретил ее, сидя за своим столом, и молча показал ей на ближайший стул. Девушка, не переча, села и некоторое время ждала, пока тот закончит писать. Наконец тот отставил в сторону перо и испытующе посмотрел на нее.

— Геся, вам известно, что отправляемых завтра увечных солдат должен сопровождать кто-то из персонала?

— Да.