– Почему ты еще не спишь? – спросил Ричард, закрывая дверь и подбрасывая в огонь поленья. – Почему дверь осталась открытой?
– Сегодня ко мне приходила одна гостья, – многозначительно произнесла Китти.
– Она уже ушла?
Ричарда явно не интересовало имя гостьи, и Китти надулась.
– Это была миссис Ричард Морган, – сообщила она с видом обиженного ребенка.
– Так я и думал, – коротко отозвался Ричард.
– Вы не хотите узнать, что здесь произошло?
– Нет. Ложись спать.
Китти послушно направилась к постели, слишком устав за день, чтобы спорить, но неожиданно выпалила:
– Я знаю, вы бросили ее. Бедная женщина!
Дождавшись, когда Китти заснет, Ричард переоделся в ночную рубашку. Он уже напилил досок для пристройки, а теперь начал заготавливать камни для фундамента, чтобы привезти их к дому в ближайшую субботу. Через месяц у Китти появится собственное жилье, и он вновь сможет спать в одиночестве. Надо сделать в ее пристройке отдельный вход, а внутреннюю дверь между домом и пристройкой снабдить прочным засовом. Ричарду надоело спать в одежде и постоянно чувствовать себя под надзором. Китти родилась в тысяча восемьсот семидесятом году, как и малышка Мэри. Ричард уже давно понял, что повел себя как старый глупец, не сообразив вовремя, что эта девушка слишком молода. Но даже признавая это, он не мог не поглядывать на нее. Китти лежала неподвижно, свернувшись клубком на кровати.
На следующий день, когда Ричард в полдень вернулся домой, чтобы перекусить, она спросила:
– Что значит «мисс Молли»?
Кусок хлеба застрял в горле у Ричарда. Чуть не подавившись, он закашлялся и попросил Китти постучать его по спине, а потом принести воды.
– Извини, – наконец пробормотал он, вытирая выступившие на глазах слезы. – Так о чем ты спрашивала?
– Что значит «мисс Молли»?
– Понятия не имею. А почему ты вдруг спросила об этом? Из-за разговора с Лиззи Лок? – Выражение его лица выдавало тревогу.
– Кто такая Лиззи Лок?
– Миссис Ричард Морган.
– Значит, вот как ее зовут! Странное сочетание – Лиззи Лок. Это вы бросили ее, верно?