Неплохо обстояли дела и на другом фланге. У нас еще не было точных сведений о том, кто является заказчиком Рендалла и управляющей им рукой за ширмой, но нам не хватало только нескольких штрихов. К утру Дон Мартин смог опознать владелицу квартиры, где провел ночь любвеобильный Уесли. А если вспомнить, что Лиза Картер не получила своей доли в семейном банке согласно воле ее деда — тогда все плавно становилось на свои места, и освобождение Кларенса от прилипших к нему обвинений оказывалось уже не столь безнадежной затеей.
Мартин аккуратно провел Рендалла до его дома, и мы знали наверняка, что застанем там хозяина. Джеймс открыл на мой звонок.
— Двери моего друга Уесли всегда открыты для меня, — сказал я, отодвигая его в сторону. Френки последовала за мной.
Уесли Рендалл стоял в центре гостиной и пролистывал газеты. На нем был широкий халат, прическа находилась в беспорядке. Услышав голоса, он озадаченно посмотрел в нашу сторону, зевнул и извинился.
— Прости, что принимаю тебя в таком виде, Майкл, — сказал он. — Но ты не дал мне времени привести себя в порядок.
Франсуаз вошла в комнату следом за мной и предстала его глазам.
— Вижу, ты пустил в ход тяжелую артиллерию, Майкл, — произнес Рендалл. — Что-нибудь выпьете?
— Длинная ночь? — осведомился я, подходя к камину.
В его взгляде, брошенном на меня, мелькнуло подозрение, но он быстро успокоился.
— Вроде того. Ты так и не представил мне свою красавицу, Майкл.
— Франсуаз Дюпон, — кисть Рендалла нырнула вниз для рукопожатия, но он быстро переменил свои намерение и, поднеся пальцы Френки к своим губам, поцеловал их.
— Думаю, вы знаете, как меня зовут, — улыбнулся он. — Полагаю даже, что снюсь вам по ночам… Однако что же вы стоите? Устраивайтесь, мой дом — ваш дом.
Я опустился на кушетку, Франсуаз последовала моему примеру. Эти низкие диванчики могут показаться чрезвычайно неудобными, когда ваше лицо вдруг оказывается на том же уровне, что и колени. Но в них есть одно важное преимущество, и оно раскрывается тогда, когда напротив вас сидит привлекательная девушка в короткой юбке.
— Хочу поблагодарить вас за то, что сами привезли Кору домой, — Рендалл сложил газеты и понес их к столику в другом конце гостиной. — Я говорю о той девице, с которой вы имели разговор после ухода от меня. Признаюсь, это был мой небольшой экспромт. Мне хотелось посмотреть, как вы станете себя вести в необычной ситуации… Да, слезы безутешной подруги не произвели на вас особого впечатления. Вы так же приложили бы и старушку мать, эту миссис Шелл?
— Пожалуй.
Рендалл осторожно пристроился напротив нас, его лицо непроизвольно скривилось. Он слегка поерзал на месте, принимая наиболее удобное положение.
— Вы опять таскали апельсины из сада напротив? — участливо спросил я. Пусть знает, что я тоже могу быть вежливым.
Рендалл недоуменно посмотрел на меня.
— У этих садовников есть крайне неприятная привычка заряжать свои ружья солью, — пояснил я.
Френки заложила ногу за ногу и этим отвлекла Рендалла от нашего с ним разговора.