Книги

Пролетая над гнездом дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Хозяйка, которую все называли Райла, сразу же стала раздавать распоряжения. Выскочившие навстречу парни схватились перетаскать шмотки в дом. Свиридов едва успел выхватить свои рюкзаки.

Райла, придерживая Прохора за полу штормовки, словно опасалась, что он сбежит, закричала куда-то в глубь двора:

— Юкош! Юкош!

На зов поспешил молоденький паренёк лет семнадцати, такой же смуглый, как его сородичи, кареглазый, с волнистыми чёрными волосами.

— Здравствуй, — Прохор опустил на землю рюкзаки, протянул ладонь в надежде, что этот жест понятен во всём мире.

Юкош шевельнул бровью в растерянности, потом коснулся кончиков пальцев гостя своими. Легко, словно бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк.

Ответил с улыбкой:

— Здравствуй.

— О! — обрадовался Прохор. — Я уж не надеялся, что здесь кто-то говорит по-русски. Слушай, Юкош, я девушку ищу. Она должна быть в долине. Блондинка, симпатичная, такая… — он изобразил руками стройную женскую фигуру, — в синих джинсах, кремовой футболке и жёлтой куртке. Поспрашивай своих, может, приютил кто…

Паренёк задумчиво прищурился, кивнул:

— Светлые волосы, красивая… Видел.

— Где? Когда? — встрепенулся Прохор.

— Её увели, иноземец. Твою девушку забрали в плен.

— Кто? Бандиты? — Прохор рванулся к Юкошу, чуть не схватил его за грудки.

Вмешалась Райла. Она втиснулась между ними и что-то быстро заговорила, указывая на дом.

— Мать приглашает погостить у нас. Обещает комнату выделить, — перевёл Юкош.

— Какой там! Надо бежать к бандитам, отбить у них Владу!

— Не догонишь, — покачал головой Юкош. — Они на рассвете ушли. Оставайся ночевать. Вместе отправимся. Моя любовь тоже с ними.

— Зачем ждать? — Прохор машинально проверил пистолет на поясе. — Почему сразу не пуститься?

— Сейчас Лубей настороже, не подойти. Покинет его войско наши земли, расслабятся бандиты. Тут мы и подкрадёмся.