Книги

Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Вдруг, откуда ни возьмись, появился тот самый мордоворот. В руках он держал факел.

— Пошли, вас хотят видеть, — нетерпеливо прогундосил он.

Услышав это, Валик аж подпрыгнул от радости, а то он успел уже мысленно распрощаться с возможными деньгами. Схватив Андрея, он яростно потянул его за собой внутрь пещеры.

Ещё один детина отступил в сторону, и наёмники сумели попасть внутрь. Пройдя небольшой коридор, они свернули в караулку, где им пришлось оставить вещи и оружие. Благо хоть деньги не отобрали.

— Неплохая дубина, надеюсь она не пропадёт, когда ты вернёшься, — ухмыльнулся один из отдыхавших там ополченцев. Однако взяв её в руки, он тут же помрачнел, и брезгливо швырнул оружие в общую кучу.

Уж чего-чего, а то, что их с Валиком ограбят, Андрей не боялся. У таких бомжей, как они, брать было нечего. Даже оружие было так себе.

Единственная вещь, которую Андрей не отдал, был небольшой мешок. Его отдавать наёмник отказался наотрез. Заглянув внутрь, стражники с отвращением вернули его обратно, ничего не сказав. У каждого свои тараканы.

Покончив с формальностями, привратник повёл их далее, и скоро, миновав несколько развилок, они быстро оказались в небольшом подземном зале. Стены зала несли печать обработки инструментами и подсвечивались одним единственным факелом. Что не говори, а элитный квартал был немного мрачноват.

В каменой стене зала виднелась дверь, из-за которой доносились приглушённые голоса, которые что-то оживлённо обсуждали. Андрей даже расслышал, как один из собеседников громко воскликнул: «Всё пропало!»

Что пропало наёмник не знал, но, по его опыту, такая обстановка вряд ли способствовала скорому получению денег. Кажется, привратники не лукавили. Знать бы сразу, но с этими ушлыми градоправителями никогда не знаешь наверняка. У них никогда нет времени, чтобы заплатить, поэтому стоило ловить любой шанс.

Подойдя к двери, здоровяк осторожно в неё постучал, после чего, вместе с гостями, прошёл внутрь. Там обстановка была и вправду элитной. Шкуры волков-мутантов на полу, оленьи рога на стене, дорогая мебель в виде канцелярского стола, на котором стоял подсвечник с двумя свечами, и нескольких стульев. Ещё здесь была роскошная койка, притаившаяся в тёмном углу, на которой, судя по всему, кто-то прямо сейчас дрых, и красивый резной буфет, где виднелись фрукты и бутылка вина с несколькими недопитыми стаканами. Однако собравшиеся здесь котолюди пришли не только, чтобы выпить винишка. Вернее, совсем не за этим!

— Василий, ты понимаешь, что нас теперь казнят?! Ты это осознаешь?! — воскликнул низенький толстенький котолюд, с явной проседью в висках, и тонкими тараканьими усиками, странно гармонировавшими с его тёмными ушами. Он сидел, развалив своё необъятное пузо за столом, однако специально для этой фразы даже немного привстал и грохнул кулаком по столу, отчего его щёки затрепыхались, как холодец.

— Конечно понимаю, но не впадай в панику раньше времени… — вкрадчиво отвечал ему собеседник — высокий с крючковатым носом и серым полосатым хвостом, которым он задумчиво обвивал ножку своего стула. Видно было, что, несмотря на перепалку, он даже сейчас напряжённо о чём-то думал.

Котолюдей, ведущих этот диалог, представлять нужды не было. Андрей и Валик прекрасно знали обоих. Толстяк был главой деревни, Альфредом, а высокий и худой, Василием, начальником охраны и местного ополчения. Также у стены, прямо возле кровати, стояло два дюжих охранника, и ещё кто-то спал на кровати. Наверно он был глух, раз ему не мешал весь этот ор. Вот и весь народ.

Прибытие наёмников отвлекло собеседников от их перепалки.

— Ну и кто это у нас тут грозится подать жалобу?! — язвительно гаркнул толстый котолюд, даже не потрудившись хоть как-то поприветствовать новоприбывших. Он явно был раздражён.

— Вы должны нас помнить, господин Альфред. Мы наёмники, которые брали у вас заказ на уничтожение тварей, похищающих деревенскую скотину, — взял слово Андрей. Он не был удивлён такому приёму. Всё, как всегда.

— Мы что, правда давали такой заказ? — глава деревни повернулся к начальнику ополчения.

— Вы давали такой заказ, причем лично, собственной персоной, и именно нам менее недели назад, — отчеканил Андрей, не дав начальнику ополчения ответить и тем самым всё запутать.

— Вот, значит, как? Я, возможно и правда забыл… — вздохнул глава деревни, нетерпеливо помахав когтистой рукой, — Вас, наёмников, столько приходит, и многие не возвращаются, вероятно сбегают, как подлые крысы, поняв, что задание им не по зубам. Вы не могли бы снять капюшон, я хочу видеть с кем говорю, — попросил он, однако интонация больше напоминала приказную.