Книги

Прогулки на костях

22
18
20
22
24
26
28
30

– Рядовой Уорнер, как там дела?

– Да, она правда оказалась несовершеннолетней. Через два месяца будет пятнадцать. Она не особо сейчас разговорчивая, но мы надеемся хотя бы засадить Макгинти за сексуальное насилие, а девушку постарше – за незаконную сделку. В самом худшем случае остается передача алкоголя несовершеннолетней.

– Так это был Чед, а не тот старший брат?

– Да, это Чед. Мы сейчас ждем, пока приедет их адвокат.

– Мы с сержантом Демарко точно захотим поговорить с Чедом пару минут, если это возможно.

– Позвоните мне где-то через час. Мы сделаем все возможное. Лично я считаю, что он не тот, кого вы ищете, но ведь лучше убедиться.

Нажав на отбой, она снова села в машину. Демарко ждал, его телефон был уже в кармане.

– Боуэн передает привет, – сказал он ей.

– Уорнер схватил Макгинти, девушку, из-за которой он отсидел, и еще четырнадцатилетнюю девочку.

– Вот ведь мразь. Ты видела, как они заходили в мотель? Надеюсь, их застали на месте преступления.

– Ну, этого я не знаю, – сказала она. – Он сказал, что они…

Ее телефон, который она все еще держала в руке, снова звонил и вибрировал. Она взглянула на экран, на котором светилось «Кэп Б». Она выключила звук и быстро убрала телефон в карман.

– Твой парень? – спросил Демарко.

– Мама, придурок, – ответила она ему, завела машину и снова выехала на шоссе. – Короче, про Макгинти. Уорнер попробует нам дать с ним пару минут. Мы это выясним где-то через час. Но он считает, что Макгинти не тот подозреваемый.

– И почему же?

– Он не сказал. Может, потому, что взрослая девушка все еще жива? И она белая. Обе девушки белые. К тому же выглядит так, будто та четырнадцатилетняя была с ними по своей воле.

– У четырнадцатилеток нет своего выбора, – сказал Демарко. – Или есть, наверное. Только вот судить о людях они ни фига не умеют. Поэтому у нас и есть закон для их защиты.

Она кивнула и добавила:

– Кстати, мы ищем поворот на Карсон-авеню.

– Нет, это ты ищешь, – сказал он ей. – А я видел его два квартала назад.