Книги

Приключения профессора Браннича

22
18
20
22
24
26
28
30

– Европы в том географическом значении, как мы привыкли понимать, вовсе еще не будет завтра, если мы действительно доберемся за эту ночь до юрского периода, – ответил геолог.

– Я об этом уже думал. Она, вероятно, будет меньше или больше… но как она будет выглядеть?

– Если говорить о пространстве земли, называемом Европой, то часть его будет выдаваться над океаном; если же вопрос идет о границах Европы, то ничего об этом сказать нельзя, так как, в сущности, тогда не было Европы, как не было Азии и других частей света.

– Ни одной части света? Что же было вместо них?

– Были моря и суши, имевшие совершенно другой вид, нежели в наши времена.

– Жаль, что в то время не было географов, – заметил лорд.

– Вместо тогдашних географов имеются нынешние геологи, – возразил профессор. – Благодаря их неутомимым трудам, мы имеем довольно ясное представление о расположении тогдашних материков. Их было три. Первый, неарктический материк тянулся от полюса до экватора, на месте теперешних Северной Америки и Гренландии. Он был так велик, что восточными границами касался бы нынешней Европы, если бы она существовала; но в то время на месте последней выступала из океана группа маленьких островков – Ирландский, Чешский, Западнорусский, Южнорусский, Уральский – и один большой, Скандинавский. Восточнее Скандинавского лежал также большой Туранский остров.

– Какой же вид имела нынешняя Азия?

– Азии в настоящем смысле этого слова, как я вам уже говорил, не было. Сибирь и Средняя Азия до Китая и Японии еще лежали на дне огромного Ледовитого океана. Океан этот был гораздо больше нынешнего Тихого. Остальная часть Азии входила в состав второго юрского материка, известного под именем Китайско-Австралийского. Он тянулся от южной окраины восточной Сибири через Китай, Японское и Китайское моря и Индокитай, обнимал почти всю Австралию, и, продолжаясь через австралийский архипелаг, заканчивался у Новой Зеландии. Третий, наибольший материк, Бразильско-Эфиопский, лежал к югу от Неарктического и отделялся от него так называемым Центральным Средиземным морем. На этом огромном континенте помещались вся нынешняя Африка, Южная Америка и дно Атлантического океана, который в настоящее время разделяет эти две части света; в состав его же входила и Аравия со значительной частью нынешнего Индийского океана, начиная от Мадагаскара до самого Цейлона и Индостана.

– Но это должен был быть колоссальный материк?

– Он был больше нынешней Азии, взятой вместе с Европой. В материк этот с севера врезался глубокий залив, в два раза больше нынешнего Средиземного моря. Из этого беглого очерка вы можете видеть, что вся природа развивалась тогда в других границах, нежели теперь, и что климатические и географические условия были совершенно иные.

– Как же выглядела Европа? Понятно, она имела вид архипелага, но все же она существовала; отчего же вы мне ничего о ней не сказали?

– Несколько островков, торчавших на месте нынешней Европы много тысячелетий тому назад, не имели никакого отношения друг к другу. Маленькие Англо-французские островки отделены были от Испанского морем, заливавшим почти всю нынешнюю Францию и большую часть Испании. Между островками Испанским, Чешским и Греческим также было море, покрывавшее нынешнюю Италию, Грецию и всю Среднюю Европу. Единственными обитателями Кавказа, Малой Азии, гор Армении, Месопотамии и иже с ними были морские чудовища, которые так же высоко реяли над ними, как теперь наши орлы. Подумайте только, как все было тогда иначе, нежели теперь: африканские животные могли сухим путем добраться до берегов Бразилии и Патагонии, китайские – до границ Новой Зеландии.

– Черт возьми! От прежнего, можно сказать, камня на камне не осталось.

– Считаю нужным прибавить, что со времени юрского периода произошло еще немало переворотов, несмотря на то, что период этот можно причислить к позднейшим. Природа не знает отдыха!

Разговор этот, увлекший наших собеседников, значительно облегчал им утомительный путь. Они шли впрочем, не давая себе отчета, куда они идут, так как не знали, какой путь выбрать, чтобы прийти к желанной цели.

– Пойдем ли мы по направлению к востоку или западу, результат будет один и тот же: мы будем одинаково далеко от нашего времени, – проговорил геолог. – Одна только ночь приближает нас к этой цели и помимо всякого нашего участия.

Но практичный лорд Кэдоган иначе смотрел на это дело.

– Жаль даром терять время, – сказал он. – Мы должны идти беспрерывно на северо-запад, по направлению к Англии. Правда, мы в течение дня пройдем немного, а все же день за днем… в общем, мы можем выиграть около двухсот миль.

Впрочем, они и без того каким-то непонятным образом каждое утро, просыпаясь, были все ближе и ближе к настоящему. Они с нетерпением ждали заката солнца и встречали ночь с большей радостью, нежели ночные животные.