Книги

Приходи в прошлое

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему ты говоришь такие вещи? Хочешь перестать со мной общаться? — я подняла на него тут же наполнившиеся слезами глаза. — Пожалуйста, не уходи.

— Я не собираюсь покидать тебя, — успокоил меня принц. — Просто… у тебя ведь своя жизнь, совушка, а у меня своя. И я бы правда хотел, чтобы тебе не пришлось защищаться ни от кого, но мир порой бывает жесток. И, к сожалению, может случиться так, что в момент, когда ты с этим столкнешься, я буду слишком далеко, чтобы помочь.

И так ведь и вышло. Хоть он и пытался меня уберечь…

— Лили? — Лисси пощёлкала пальцами у меня перед носом, возвращая в реальность.

— Прости. Кое-что вспомнила, — я смущённо улыбнулась и смахнула слезинку всё-таки скатившуюся по щеке. — Твой брат просто чудо.

— Ну, то, что одного из них ты просто обожаешь, совершенно очевидно. Но пришла пора заново познакомиться с моим вторым братом, — Лисси указала на парня, сидящего в кресле напротив. — Знакомься, это Грегори.

— Очень приятно, — неловко улыбнулась я.

Второй старший брат Ликасси был похож на неё как две капли воды. Почти близнецы: чёрные, как смоль, волосы, янтарные глаза, смотрящие прямо в душу… весьма недоверчиво смотрящие, стоит отметить. Похоже, он не до конца верил в то, что перед ним сидит девушка, которую он когда-то знал.

— Ты уверена, что это Лили? — скептически поинтересовался Грегори.

— Проверь, если сомневаешься, — Лисси скрестила руки на груди. — Ты ведь знаешь — твой дар нельзя обмануть.

— Ты же вроде говорила, что он тоже лекарь, но не тела, а души, — заинтересовалась я.

— Это моя основная способность. Но дополнительная — считывать чужие воспоминания путём прикосновения. Так что извольте вашу ручку… — парень хмыкнул и издевательски протянул. — Ваше Высочество.

— Он точно ваш брат? Просто вы с Лексом такие вежливые, уважительные, как и подобает аристократии, а этот ядом брызжет с того, момента как вошёл в комнату, — я принципиально не разговаривала с Грегори, демонстрируя, что мне неприятно подобное обращение.

— Моя девочка, — гордо улыбнулась Лисси, и мне стало очень тепло от её похвалы.

— Ладно-ладно, — закатил глаза Грегори. — Я приношу свои извинения.

— Не то чтобы я удовлетворена, но давить не буду, — я всё же вытянула руку. В конце концов, мне было любопытно, что произойдет.

Гегори перевернул мою руку ладонью вверх и положил свою на неё. Пару мгновений ничего не происходило, и я уже успела разочароваться, посчитав, что ничего не увижу, когда комната вдруг поплыла перед глазами.

Я снова оказалась в своём родном замке. Не похоже, что я часто его покидала. И, честно говоря, сейчас мне больше всего хотелось вернуться в то беззаботное прошлое, когда в моей голове уже были все необходимые знания и тёплые воспоминания о детстве и людях… и нелюдях, которые были мне дороги.

Честно говоря, в этот раз воспоминание отличалось от тех, которые приходили ко мне без посторонней помощи. Тогда я смотрела на всё как бы со стороны, а мир вокруг был немного расплывчатым, заставляя сфокусироваться на главных действующих лицах. Теперь же я наблюдала за происходящим своими глазами. Именно так, как видела всё когда-то давно. И мир вокруг был на удивление чётким и полным самых незначительных деталей. Я видела даже положение каждой травинки под своими ногами. Единственное, телом не управляла, что немного пугало. Но Грегори ведь можно доверять, верно?

В тот день, в который, видимо, перенесли моё сознание, я стояла у ворот и нетерпеливо покачивалась вперёд-назад, переваливаясь с пятки на носок. Гости должны были приехать с минуты на минуты, и мне ужасно не терпелось встретить, наконец… брата моего возлюбленного. Теперь понятно, почему Грегори выбрал именно этот день. Тут он всё видел своими глазами и точно сможет отличить правду от лжи.