Предвкушая воссоединение с братьями, Лилия не могла усидеть на месте. Она вызвалась поехать вместе с военными, чтобы своими глазами увидеть, как они заберут Артура из посёлка. Елизавета, хоть и чувствовала себя плохо в последние дни, также собиралась в дорогу, чтобы лично наблюдать, как армия проникнет за железный забор. Даже Михал приехал в Гибралтар, чтобы поддержать их в этот день.
Время перевалило за восемь вечера, и в Марокко окончательно наступила ночь. Сейчас по всему городу армия Елизаветы собиралась вместе, как капли воды стекаются в бурный поток.
Собрав немногочисленные вещи, Лилия с мамой и Михалом отправились на встречу к военным. В посёлок решено было ехать на грузовике вместо привычного лимузина, чтобы не вызывать ещё большую ненависть толпы. Сейчас в городе происходили волнения, и люди запросто могли бы окружить тонированный лимузин, чтобы перевернуть его. Чем больше в городе появлялось частных армий, тем большую ненависть испытывали жители города, и в последние дни на улицах стало так много людей, что наземный трафик почти полностью остановился. Толпа перекрывала движение дронов, грабила их и разбирала на части. Всё это напоминало голодные бунты восьмилетней давности, когда наступил невероятно мощный экономический кризис и миллионы людей во всех городах вышли на протесты и громили здания.
Богачей тогда вытаскивали из своих домов и выставляли связанными на площадях, чтобы все видели, кто виновен в происходящем. Из-за этих бунтов и началось строительство посёлка Гибралтар, который окружили непреодолимой стеной с вооружением, чтобы тхари могли здесь расслабиться и почувствовать себя в безопасности.
Сейчас на улицах Гибралтара ездили грузовики военных, и одно только их присутствие заставляло людей выходить из домов. Назревал очередной голодный бунт.
– Я поеду вместе с вами, – сказала Мэри, подходя к Лизе. – У меня голова пухнет в пентхаусе. Слишком много дел. Запах сигарет, кажется, впитался в каждую вещь и никогда не выветрится. Надо выйти на небольшую прогулку.
Они стояли на подземной парковке по другую сторону тайного прохода из казино «Люмьер де Парис». Лилия уже села на своё место рядом с Михалом.
– Как хочешь, девочка, – ответила Лиза. Она называла всех, кто младше сорока, мальчиком или девочкой.
Через два месяца Лизе должно исполниться восемьдесят семь. Ещё полгода назад ей можно было дать не больше шестидесяти, а за последние недели её здоровье подкосилось настолько, что она выглядела даже старше, чем есть. Лишь прямая осанка сохранилась в её непримиримой спине.
Даже Михал изменился. Если раньше это был очень активный человек, способный поддержать любую тему, умеющий найти общий язык с кем угодно, то сейчас он представлял собой угрюмую тень самого себя. Он ещё не прошёл полный курс психологической реабилитации и не был тем человеком, которого они привыкли видеть.
Мэри залезла в кузов и села рядом с Лизой. За ней последовали четверо военных из армии «Пятая дивизия». Это был грузовик без опознавательных знаков, похожий на дрон, чтобы не привлекать лишнее внимание. Внешне он выглядел как чёрный кирпич с круглыми гранями. Изнутри же он открывал панорамный обзор и на город, и на небо. Люди внутри могли видеть всё, что происходит вокруг, словно они ехали на голой платформе. И оставались невидимыми для людей снаружи.
– Всем пристегнуться! – скомандовал водитель.
– Я не пристёгиваюсь, – ответила Лиза. – Не люблю чувствовать себя связанной.
– Вы когда-нибудь выбивали лобовое стекло головой? А я выбивал. Так что пристегнитесь. Вы можете командовать всем, чем захотите, но в этой машине слушайте человека, который разбирается лучше вас.
Водитель на переднем сиденье нажал на кнопку автопилота, и грузовик тронулся. На случай непредвиденных обстоятельств у этого автомобиля не было руля и педалей, как у старых моделей. Для ручного управления необходимо было взять джойстик. Следом за ними поехали ещё четыре таких же фургона, только уже с военными внутри.
– Хотела бы я прилечь сейчас на свою кровать, – сказала Лиза, пока грузовик выезжал с паркинга. – Изготовивший её мастер умер, он был настоящим волшебником. Жаль, что мы не будем заезжать в посёлок. Без обид, девочка, но кровати в твоём отеле немногим лучше камня.
– Ничего, – ответила Мэри. – Это не мой отель, а моего отца.
– Теперь уже твой, – заметила Лилия.
Стоило им выехать на поверхность, как их встретил совсем новый Гибралтар. Жителей на улице стало в два раза больше, чем в последний раз, когда Лилия смотрела в окно. Казалось, намечается какой-то праздник и все стекаются в определённое место на торжество.
– Великий Скотт! – удивился Михал. – Здесь всегда так много людей? Ни разу не бывал в этом городе днём.