Вместо слов Макензи его поцеловала. Уже через несколько секунд поцелуй кипел страстью, он был медленным и нежным, но в то же время вызывал целую бурю эмоций в теле. Распухшая челюсть заныла, когда она открыла рот, но боль скоро прошла, когда Эллингтон медленно опустил Макензи на кровать и проворно стянул с неё рубашку.
Макензи забылась, позволив себе быть уязвимой. Она позволила себе упасть и совсем не боялась высоты, с которой смотрела несколько часов назад. Если бы все падения были такими, то боязнь высоты, конечно, можно было победить.
В голове родилась новая мысль, но она отложила её на потом, а пока они с Эллингтоном придавались знакомому ритму – ритму, в котором – и Макензи уже это знала – она была
ГЛАВА 25
На следующее утро, когда Макензи собралась принять душ, зазвонил сотовый. Часы показывали шесть с копейками, и если в это время раздавался звонок, то он нёс с собой либо воодушевление,.. либо разочарование. Звук телефона разбудил Эллингтона, который был ещё в постели. До сих пор не одевшись после ночных развлечений, Макензи взяла телефон и увидела номер Тейта на экране.
«Доброе утро, шериф», – сказала она.
«Агент Уайт, мы нашли парня, который совпадает с вашим описанием. Думаю, вы правы. Думаю, мы с самого начала неправильно всё поняли».
«Кто подозреваемый?»
«Местный житель по имени Джимми Гиббонс, двадцать девять лет, левша. Имеет репутацию грязнули и любит чёрные толстовки с капюшоном».
«Такое можно сказать почти о каждом».
«Сначала мы тоже так думали, но потом узнали кое-что ещё. Приезжайте в участок как можно скорее, и я расскажу вам, что мы нашли. Если у вас не будет возражений, то мы обыщем его дом».
«Почему не начать с дружеского визита?» – спросила Макензи. Она решила не принимать душ и натягивала на ходу брюки.
«Тут не всё так просто. Приезжайте, и мы всё расскажем».
Макензи положила телефон и продолжила одеваться. Было странно проснуться с утра в таком хорошем настроении. Причиной всему был приезд Эллингтона и его широкий жест.
«Прорыв в расследовании?» – спросил он, садясь в кровати.
«Так считает полиция. Еду туда, чтобы узнать подробности».
«Я бы хотел поехать с тобой, – сказал Эллингтон, – но мы оба знаем, что это не лучшая мысль. Я могу чем-то помочь отсюда?»
«На самом деле, да. Но это будет скучно».
Он пожал плечами, встал с постели и начал собирать свои вещи: «Хоть чем-то пригожусь. Я же не в отпуск приехал в Кингсвилл».
«Зайди в базу Бюро с моего ноутбука и попытайся найти случаи спорных самоубийств за последние три года… Возможно, не все, кто принимал участие в расследованиях, верили, что речь идёт о самоубийствах. В поисках не уходи далеко от Вирджинии, Вашингтона и Мэриленда».