— Поверь мне, в Нью-Йорке только так и носят — с одним рукавом. — Она глубоко вдохнула, чтобы скрыть дрожь.
МакНейми приподнял руку репортера.
— Она права. Пульс очень слабый.
Керри снова нагнулась над неподвижным телом. Милое лицо застыло. Холодная сырость грязи и сосновой хвои проникала сквозь юбку Керри до самой кожи.
Наблюдая, слушая, ощущая, она не могла не чувствовать, что и толпа наблюдала за ней. Где-то наверху, на платформе, женщина в лиловом сказала:
— Ну у нее же не может быть медицинского опыта.
Керри подняла голову ровно настолько, чтобы встретиться с ней глазами. Она не собиралась приводить этой женщине перечень всех тел, что ей довелось переворачивать за свою короткую жизнь — и тех, что были в отключке, и тех, что покинули этот мир. Ей, Керри, пришлось повидать и пьяное оцепенение, и смерть.
Но она оставила все это при себе. Ну, может, лишь слегка сжала челюсти.
— Ну, может быть, — сдалась женщина, — раз тут, в этих горах, нет врача, местные научились как-то справляться. Я полагаю, не могло ли все это оказаться просто несчастным случаем? Ну, может быть, этот человек поскользнулся, упал с платформы и ударился головой о какой-нибудь камень?
Толпа молчала, и женщине никто не ответил. Керри увидела, что Джон Кэбот смотрит, как она снова проверяет пульс репортера.
Ее взгляд упал на северную стену станции, ту самую, на которую она ранее указывала Кэботу — лишь потому, что она снова подумала о слабости всех этих богатых, вроде него, тех, кто владеет железной дорогой, а не работает на ней, — на ряды инструментов, всегда висящих там, всегда в одном и том же порядке, если ими не пользовались в данный момент. Прислонившийся к стене смотритель как раз приподнял свою лампу повыше, чтобы свет упал на тело — и на все инструменты.
— Дорожная собака, — сказала она.
Женщина в лиловом фыркнула.
— Какая еще собака? Какой породы? И вообще, бога ради, при чем тут какая-то собака?
Не обращая на нее внимания, Керри снова оглядела стену.
— Дорожная собака всегда же здесь. А теперь ее нет.
Смотритель обернулся, пересчитал инструменты один за другим и кашлянул.
— Черт меня побери, — после чего пояснил Кэботу и Гранту: — Дорожная собака — это такая здоровенная железная штука в виде буквы Т, вроде костыль, с крюком на одном конце, чтобы поднимать шпалы для починки. Для этого нужно двое сильных мужчин. Будь я проклят, но она пропала.
Вглядевшись в заросли кустов, еще освещаемые отблесками света, Керри понизила голос:
— Рема. Вон тот куст сбоку.