Книги

Повелитель тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Именно, — я отложил газету. — Поэтому надо её валить. Придумаем что-нибудь.

Капитан и лейтенант Орлов вернулись в палатку, и Воронцов позвал меня выйти. Я обулся, надел куртку и проследовал за капитаном.

— Как чувствуете себя после схватки? — поинтересовался Воронцов. — Мне показалось, вам нездоровится.

— Я сражался на пределе сил. Мне всего лишь нужно немного отдохнуть. Ничего критичного. Такое бывает.

— Точно? Если есть какие-то проблемы, обратиться бы вам к полковому лекарю.

— Почему вы решили, что у меня проблемы?

— Про тёмную магию никто не знает. Она может повлиять на организм самым непредсказуемым образом. Поэтому и советую вам наблюдаться у лекарей.

— Понял. Буду иметь в виду, — пообещал я, решив не спорить.

— Хорошо. Тогда у меня к вам другой вопрос. Что произошло между вами и лейтенантом Орловым? Он утверждает, что вы не подчинились приказу.

— Всё просто. Когда появился вождь, я решил остановить его на подступах, чтобы он не добрался до отряда. Но лейтенант Орлов приказал мне вернуться под предлогом, что хочет сразиться сам. Я посчитал данный приказ не только не уместным, но и весьма опасным. Лейтенант Орлов ни разу не дрался с вождями. Было крайне неразумно с его стороны останавливать меня.

— Но неподчинение приказу — серьёзный проступок, — сухо проговорил Воронцов. — Приказы не обсуждают, их выполняют. Неужели вас не научили этому?

— Я и не обсуждал, просто сделал то, что считал необходимым.

— Не переиначивайте мои слова. Вы прекрасно поняли, что я имею в виду.

— Разумеется. И скажу вот что. Считаете мой поступок нарушением? Считайте. Я пошёл служить на границу, чтобы драться с тёмными, и мне всё равно, где это делать: в гвардии, в обычном подразделении или в штрафбате. Я за славой не гонюсь, за синий мундир не цепляюсь.

— Ваш благородный порыв достоин похвалы, но поступки… оставляют желать лучшего.

— Плевать на поступки. Вы не понимаете, что грядёт. К нам движется сама смерть. Повелители тьмы. Я слышал о них от старых князей, которым довелось встретить пришествие тьмы. Это настолько ужасная тварь, что и представить трудно. И мы с ней сегодня чуть было не столкнулись. Вот о чём надо думать, вот к чему готовиться, господин капитан, а не отношения выяснять.

— Не знаю, что вам кто рассказывал. Пока, кроме огромных щупалец, мы ничего не видели. Но что бы там ни было, субординация есть субординация, и я бы попросил впредь не нарушать её. Орлов пообещал, что в этот раз не станет доводить информацию до вышестоящих офицеров, но при условии, что с вашей стороны такое больше не повторится.

— Хорошо. Если этот придурок… ой, то есть, лейтенант Орлов в следующий раз полезет в мясорубку, я не буду мешать ему геройски сдохнуть.

— И я попросил бы вас не опускаться до оскорблений. Лейтенант Орлов — аристократ и офицер гвардии Его Императорского Величества, как и вы. Давайте вести себя достойно.

— Да, давайте, я не против.