Книги

Послушник забытого бога

22
18
20
22
24
26
28
30

А дальше я почувствовал себя попаданцем в отель на «всё включено». Тут был шикарный душ, мягкая кровать и еда, уплетая которую я невольно вспомнил последний ужин у дяди. Стало понятно, за что мы отдали такие деньги. Всё было оборудовано по последнему слову техники. Вернее, по последнему слову магии. Даже свет в комнате был электрический, видимо, в целях пожарной безопасности.

И где Легенда берёт столько заряженных накопителей? Хотя он же на торговом тракте, а с такими ценам купить всё, что нужно у проходящих мимо караванщиков, не проблема.

Наконец-то у меня выпало время просто полежать на мягкой кровати. Впервые, как я сюда попал. Юми моих восторгов не разделяла, шило в известном месте не давало ей спокойно сидеть в комнате, так что и вечером, и утром мы пытались найти кого-то, с кем можно будет продолжить путь.

Увы, все постояльцы либо шли в сторону Свободных Земель, либо не хотели нянчиться с детьми. И, если честно, лучше бы нас просто посылали на три буквы, чем эти уговоры покровительственно-снисходительным тоном, сводящиеся к тому, что на тракте в любом случае опасно и нам лучше ждать караван.

Лучше бы я в кровати всё это время лежал…

— Почему все считают нас детьми? — возмущенно спросила Юми, когда мы покинули постоялый двор и отправились в путь.

— Наверное, потому что ты выглядишь как ребёнок и ведёшь себя соответствующе.

— Но ты-то уже взрослый…

— Для тебя — да. Для них я пусть и не как ты, но всё равно желторотый юнец. Никто не воспринимает меня всерьёз, также, как и тебя.

— Нужно показать им, на что мы способны!

— Да зачем это? Придётся пока полагаться на себя. Чем ближе к Лейтарии, тем оживлённее станет тракт, может, ещё подфартит.

В Юми кипело негодование, но возразить ей было нечего. Так что мы шли молча, пока впереди не послышались звуки ударов топора о дерево.

— Ну сейчас я им устрою! — Юми бросилась вперёд, явно намереваясь покарать тех, кто поднял оружие на беззащитное дерево.

Я побежал за ней. Не хватало нам конфликтов, надо постараться смягчить углы.

— До постоялого двора идти кирпичей пять всего! Какого хуорна вы тут… — Неожиданно Юми запнулась, и я понял почему.

Широкоплечий мужчина с голым торсом, высотой под два метра медленно развернулся к нам, держа в руке небольшой топорик. Суровое лицо и выступающий вперёд небритый подбородок делали его похожим на варвара-берсерка, какими часто рисует скандинавских викингов наша культура. Если Легенда излучал ауру опытного ветерана, то от этого человека веяло силой и мощью.

Я уже начал подбирать слова для извинений, мол «девочка ещё маленькая, ляпнула не подумав, простите за беспокойство, рубите лес сколько хотите, а мы пойдём», но бугай меня удивил.

— Я не люблю шумные места, а дерево упало само, старое видать было. Вот я и решил устроить привал. — От того, что огромный воин оправдывает перед двумя сопляками мы оба выпали в осадок, но Юми пришла в себя первой.

— Я, наверное, погорячилась. Просто меня учили беречь природу.

— Беречь природу нужно. — Бугай оскалился, и только по глазам было понятно, что это улыбка и он не собирается порубить нас на кусочки прямо сейчас. — А ты не та девочка из Великого Леса, которую ищут родители?