В коридоре послышались шаги. Илария села за свободный стол. Вскоре в комнату вошёл крепко сложенный мужчина. Окинув взглядом то, во что превратилась обитель археологии, он уставился на сидевшую на его месте девушку.
— Извини за небольшой погром. Пока мы тебя ждали, у меня с твоими коллегами возникли небольшие разногласия. Будь так добр, расскажи, где сейчас Хедиваль Ореб.
— Я отправил по следам мальчишки своих ребят, но они его потеряли. Меня он тоже смог обвести вокруг пальца. А потом мы наткнулись на убитого им гигантского раптора у подножья горы Вноши. Не знаю, что он там хочет найти. Как бы там ни было, его бог-покровитель бережёт парня.
— Жаль, что твои друзья не были столь сговорчивы. Я точно знаю, что Хедиваль был на горе, но почему тогда он не вернулся?
— Этого не знаю, — ответил Заг, отходя к другому столу и освобождая жрице проход. — Может, его бог отправил его дальше, а может, предупредил, что тут его ждёшь ты.
— Что ж, было приятно поболтать, мне пора. — Илария направилась к двери.
Заг смотрел на спину удалявшейся девушке, не решаясь атаковать. Уже в коридоре жрица обернулась, выстрелив мужчине в грудь иглой тьмы. Заг упал на пол и откатился в сторону. К удивлению Иларии, он был жив.
— Пофиг.
С рук Иларии уже должно было сорваться заклинание, которым она бы покончила с археологом, но тот схватил валявшуюся среди прочего барахла палку и направил её на жрицу. С конца палки ударил мощнейший луч света, впечатавший Иларию в стену. Изо рта девушки хлынула кровь.
Заг ухмыльнулся, жрица внезапно просто исчезла. Луч света иссяк, древний артефакт стал обычной палкой.
— Сбежала? — Полевой исследователь поднялся, озираясь по сторонам, и пытался понять, куда делась Илария.
Попытки отыскать беглянку прервал прошедший шею насквозь короткий женский кончар. Кровь брызнула на разбросанные по полу бумаги. Тело Зага упало на пол, Илария спрятала клинок в ножны и тяжело опёрлась о стену. Но времени чтобы прийти в себя не было, а выпитое зелье должно было остановить внутреннее кровотечение.
— Ты знаешь, я заметила…
Украдкой Илария выскочила из здания, оставшись незамеченной. Похоже, грохот и крики не вызвали беспокойства у соседей. Тем лучше. Шёпот вёл девушку в противоположную часть города. Илария старалась выглядеть естественно и не привлекать внимания. Народ тут жил очень разношёрстный, одетая во всё чёрное девушка с тёмными волосами оставалась незаметной до тех пор, пока вела себя обычно.
Но страже на глаза Илария старалась не попадаться. К счастью, шёпот Малефа помогал ей выбирать самые безлюдные или наоборот, самые оживлённые улицы, где легко затеряться в толпе.