Книги

Последнее шоу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Когда стрелок выхватывал пистолет, от кобуры оторвалась кнопка. Я там была. Видела, как он ее забрал. Эта кнопка, прослушка… Честейн понял, что убийца — коп.

Карр отвел взгляд, пытаясь собраться с мыслями, после чего придвинулся к Бэллард и навис над ней:

— Послушайте меня. Знаете, что вы видели? Честейн заметал собственные следы. Стрелял он, а вы крепко облажались. Невероятно! Так, сейчас я войду и поговорю с Оливасом. Попробую все разрулить — так, чтобы вас не выгнали с работы. — Он подал знак полицейским в диспетчерской, чтобы те открыли дверь, и снова взглянул на Бэллард. — Если повезет, будете патрулировать променад на велосипеде. По крайней мере, у вас по-прежнему будет жетон.

— Вы не понимаете, — возразила Бэллард. — У меня есть улики. Есть…

— Не желаю ничего слышать! — перебил ее Карр. — Я иду к Оливасу.

Тюремный охранник подошел к вмонтированным в стену шкафчикам. Отомкнул дверцу, вытащил ключ из замка.

— Оружие оставьте здесь, — сказал он. — Служебное оружие, запасной пистолет, нож — все, что у вас есть.

Карр подошел к шкафчику. Отстегнул с ремня кобуру, достал из заднего кармана складной нож. Оперся рукой на стену, поднял правую ногу и, закатав штанину, снял с лодыжки чехол с запасным пистолетом. Охранник закрыл шкафчик и протянул Карру ключ на эластичном ремешке. Обмотав его вокруг запястья, Карр обернулся к Бэллард:

— На одно лишь надеюсь: что вы, падая, не утянете меня за собой.

Охранник открыл дверь комнаты для допросов и отступил в сторону, пропуская Карра вперед. Перешагнув через порог, Карр направился к столу, за которым сидел Оливас.

Бэллард вошла следом за ним. Охранник закрыл дверь. Щелкнул замок.

Поняв, что Бэллард стоит у него за спиной, Карр начал оборачиваться.

— Я думал, вы…

Схватив его за правую руку, Бэллард завернула ее Карру за спину, одновременно врезавшись в него левым плечом. Этот прием она изучила еще в академии, а за годы службы отработала его до совершенства. Карр согнулся над столом, опрокинув стул. В этот момент Оливас вскочил на ноги — оказалось, руки его были свободны, — схватил Карра и прижал его к столешнице.

Навалился на него всем весом, а Бэллард тем временем сорвала с ремня наручники, нацепила их Карру на запястья и крикнула:

— Готово!

Оливас перетащил Карра на свою сторону стола, схватил за грудки и силой усадил на стул, где только что сидел сам. Ткнул большим пальцем в сторону камеры под потолком и сказал:

— Улыбочку!

— Что за бред?! — вскрикнул Карр.

— Нужно было тебя разоружить, — объяснила Бэллард.