— Вообще-то, я сейчас на скамейке запасных, — сказала она. — Но надеюсь, что сегодня все решится.
— Так быстро? — удивился Комптон. — С учетом того, что написано в газете? Быть не может.
— Кое-кто уже над этим работает, так что посмотрим.
— И какие планы?
— Говоришь, с Неттлзом у тебя полная свобода действий?
— Ну, не полная. Но кое-какая есть. Все дело в пистолетах. Хочу надавить на то, что его взяли на УДО с оружием, а за такое светит серьезный срок.
— В общем, так. Сейчас я в центре. Схожу на прием к психологу, после этого буду свободна. Можем сгонять в окружную тюрьму. Узнать, не желает ли Неттлз рассказать нам про «глок» и тем самым облегчить свою участь. Объясним, что из этого пистолета застрелили двоих людей. Неттлз тут же скажет, где его взял, лишь бы откреститься от убийств.
— Договорились. Мне тоже нужно два-три часа — разобраться с другим делом. И получить разрешение на нашу с тобой затею. Думаю, проблем не будет, но по правилам шеф должен дать добро на сделку. Давай-ка в полдень, в мужском централе. Там как раз будет обед, сможем выцепить Неттлза.
— Договорились.
По пути к машине Бэллард позвонила в Голливудский детективный отдел, лейтенанту Макадамсу.
— Не знаю, когда смогу приехать, шеф, — сказала она. — Если вообще смогу.
— Пока идет внутреннее расследование, ты сидишь на скамейке запасных, — напомнил Макадамс.
— Знаю. Только что была в ОВР.
— Это еще зачем?
— Появились новые вопросы. Сейчас еду в поведенческий на встречу с психологом. Когда освобожусь, непонятно.
— Скажи, ты читала сегодняшний номер «Таймс»? И, что более важно, в ОВР его видели?
— Все видели «Таймс» и ту бредовую статью.
— Вот паскудство! И откуда у Кастора такая информация?
— Хороший вопрос, лейтенант.
— Бэллард, давай-ка поосторожнее. Ну, сама понимаешь.