Книги

Последнее шоу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вообще-то, я сейчас на скамейке запасных, — сказала она. — Но надеюсь, что сегодня все решится.

— Так быстро? — удивился Комптон. — С учетом того, что написано в газете? Быть не может.

— Кое-кто уже над этим работает, так что посмотрим.

— И какие планы?

— Говоришь, с Неттлзом у тебя полная свобода действий?

— Ну, не полная. Но кое-какая есть. Все дело в пистолетах. Хочу надавить на то, что его взяли на УДО с оружием, а за такое светит серьезный срок.

— В общем, так. Сейчас я в центре. Схожу на прием к психологу, после этого буду свободна. Можем сгонять в окружную тюрьму. Узнать, не желает ли Неттлз рассказать нам про «глок» и тем самым облегчить свою участь. Объясним, что из этого пистолета застрелили двоих людей. Неттлз тут же скажет, где его взял, лишь бы откреститься от убийств.

— Договорились. Мне тоже нужно два-три часа — разобраться с другим делом. И получить разрешение на нашу с тобой затею. Думаю, проблем не будет, но по правилам шеф должен дать добро на сделку. Давай-ка в полдень, в мужском централе. Там как раз будет обед, сможем выцепить Неттлза.

— Договорились.

По пути к машине Бэллард позвонила в Голливудский детективный отдел, лейтенанту Макадамсу.

— Не знаю, когда смогу приехать, шеф, — сказала она. — Если вообще смогу.

— Пока идет внутреннее расследование, ты сидишь на скамейке запасных, — напомнил Макадамс.

— Знаю. Только что была в ОВР.

— Это еще зачем?

— Появились новые вопросы. Сейчас еду в поведенческий на встречу с психологом. Когда освобожусь, непонятно.

— Скажи, ты читала сегодняшний номер «Таймс»? И, что более важно, в ОВР его видели?

— Все видели «Таймс» и ту бредовую статью.

— Вот паскудство! И откуда у Кастора такая информация?

— Хороший вопрос, лейтенант.

— Бэллард, давай-ка поосторожнее. Ну, сама понимаешь.