Книги

Полуночная сделка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но я выполнил обещание. К концу недели об этом узнает весь Чесленд.

Ианте похлопал дочь по ножке.

– С Чеслендом покончено. Следующая остановка – Лландрас. Уверен, там тебя примут куда лучше.

Клара набросила плащ на плечи госпожи и застегнула воротник.

– Скоро узнаем, правда? Не могут же все быть такими, как чеслендцы.

Ианте усадил малышку Исбету и тоже надел плащ. Клара опустилась на колени, чтобы застегнуть на девочке бархатное пальто. Ианте снова взял дочку на руки, и они вместе вышли из Ордена. У тротуара их ждал экипаж с кучером в бирюзовой ливрее.

Бард выдохнул на мороз клубы воздуха.

– Хотелось бы, чтобы там у вас все задалось лучше.

Беатрис похлопала его по руке.

– Я и не мечтала их убедить.

– Твой поступок очень смелый. И очень умно сесть на первый же корабль и бежать из страны, пока они не додумались вас засудить.

– Как смешно! – Беатрис схватилась за его локоть, чтобы не упасть на обледеневшем тротуаре, и он посмотрел на нее.

– Тогда поговорим о другом. Сабрина Уэлдон пригласила меня прогуляться с ней и ее отцом.

– Я так и знала! – хохотнула Беатрис. – Вы так танцевали на Зимнем балу – привези ее в Джай после свадьбы, хорошо? Устройте себе замечательное путешествие перед тем, как осядете окончательно.

– Я бы с удовольствием. А потом устроим скандал на всю страну, применив метод Клейборн. – Они подошли к карете, и лакей распахнул перед ними дверцу. – Вам лучше спешить. Прилив не станет ждать. – Бард похлопал Ианте по плечу. – И где бы ни была Исбета-старшая, надеюсь, она счастлива.

– Наверняка откапывает какой-нибудь затерянный город, – ответил Ианте. – А это значит, что она и правда очень счастлива.

– Нам пора, – сказала Беатрис. – Бард прав насчет прилива.

– Прощайте, – отозвался Бард, взял Беатрис за руку и сжал ее запястье так, как приветствовал бы собрата по Ордену.

Ианте позволил Беатрис усесться первой, покружил малышку, сделав вид, что та летит по воздуху, и усадил на сиденье рядом с Кларой.

– Итак, все готово. Волнуешься?