Книги

Поднебесная страна. Традиции, культура, праздники, кухня, медицина

22
18
20
22
24
26
28
30

Лично я приближение весны узнаю по нестерпимому желанию изменить прическу, цвет волос и еще чего-нибудь в себе (желательно кардинально), а китайцы – по феерическому выбору замороженных галушек юаньсяо в магазинах. Не то чтобы в другое время года эти галушки не продавались – в принципе, они есть всегда. Но такого изобилия начинок и праздничных упаковок никогда больше не бывает.

На севере Китая эти галушки называют, как и сам праздник, юаньсяо, на юге – танъюань, юаньцзы или шуйюань. Их делают из клейкой рисовой муки со сладкими или солеными начинками, а потом готовят на пару, варят или жарят. Сладкую начинку можно приготовить из сахара, орехов, кунжута, розовых лепестков, сладких апельсиновых цукатов, соевой пасты или пасты жожоба. Причем можно использовать какой-то один ингредиент, а можно – любую их смесь. Соленая начинка обычно готовится из рубленого мяса, овощей или их смеси. Юаньсяо символизируют единение семьи и стремление людей к лучшему будущему. Не спрашивайте почему – истоки этого уходят так далеко вглубь столетий, что мне их и не сыскать. По секрету: на мой вкус юаньсяо – приторно сладкие, да к тому же еще и склизкие, но китайцы с моим вкусом, понятное дело, не согласятся.

Яркие фонари на улицах городов во время празднования юаньсяо

Торговля рисовыми шариками – отличный бизнес в любой день года, но в праздники по ним просто сходят с ума, и одна из редких очередей, которые мне довелось увидеть в Пекине, была именно за сладкими рисовыми шариками.

Праздник Юаньсяо – верный признак первой полной луны нового года, галушки и круглой формой своей луну повторяют. Новогодние пельмени делают в форме древнекитайской денежки – чтобы монета в доме не выводилась. А юаньсяо копирует круглую полную луну – красиво… И с женской, кстати, красотой тоже напрямую связано: это у нас говорят об «овале лица», а вот древние китайцы считали, что у красивой женщины лицо круглое, как луна. Китайцы современные, правда, все больше склоняются к овалу, но это уже иностранное влияние.

Фестиваль фонарей еще часто называют праздником «первой ночи» (совсем не в том смысле, в каком кто-то мог подумать), и проводят массовые гуляния под первой полной луной. В народе верили, что прогулка в эту ночь сулит благополучие и здоровье, отчего ее называли цзоу бай бин (сбросить все недуги). Многие участники гуляний старались украсть какойнибудь фонарь, потому что считалось, что быть проклятым в эту ночь – счастливая примета. Наряду с людьми в масках зверей и духов в гуляниях участвуют юноши, переодетые девушками, и дети, изображающие стариков. Самодеятельные актеры на ходулях, наряженные рыбаками, дровосеками, монахами, показывают незамысловатые трюки и бытовые сценки.

Да, немаловажный факт: все праздничные представления непременно сопровождаются грохотом гонгов, барабанов и трещоток. В этой музыкальной какофонии особенно выделяются оглушительные удары больших барабанов тайпин-гу («барабанов великого спокойствия»). Любители этого инструмента собираются группами по 10–15 человек. В давние времена к ним присоединялись и певцы, исполнявшие под аккомпанемент этого необычного ансамбля разные народные песенки и шуточные куплеты.

Еще со времен династии Сун (960–1279) на праздник Весны и праздник фонарей любили дарить нарциссы – из-за снежно-белых лепестков и тонкого, как будто пробивающегося из-под снега, запаха эти цветы считались идеальным весенним подарком.

На Юаньсяо я почти всегда ездила в Тяньцзинь – славный город с прекрасно сохранившейся европейской архитектурой (в конце XIX – начале XX в. он был европейской концессией с преобладающим британским, итальянским и русским населением) и с еще лучше сохранившимися народными традициями. Шум, гам, толкотня – все это обязательные приметы китайского праздника. Вы, конечно, можете сказать, что не только китайского, а любого. Соглашусь, но лишь частично: такой толпы, как в Поднебесной, в других уголках Земли не бывает. Ну, может, еще в Индии – говорят, скоро там обойдут китайцев и выйдут на первое место в мире по количеству населения. Ходить в праздничной толпе фактически можно только вместе с ней: она – направо, покупать тан хулу (засахаренные фрукты, нанизанные на палочку), и вы – туда же. Толпа – покупать сувениры, и вы – приготовьте деньги. Сопротивляться бесполезно, нужно плыть по течению и думать об этом «заплыве» как о нежданном единении с народом.

Праздник Юаньсяо в Тяньцзине – продукт, прежде всего, для внутреннего потребления. Веселье, которое устраивает простой народ для себя, последний всплеск бурного нового года. Уже вышли на работу, но живости и активности еще нет – так, скорее, обсуждение того, кто с кем и как отпраздновал… Знакомо? Работа в полную силу начинается именно после Юаньсяо, поэтому праздник отмечают с размахом – как будто прощаются с безудержным весельем до следующего года.

Кстати, истоки праздника связаны с магией плодородия. В этот день поклонялись божественным покровителям местности и молили их о богатом урожае в новом году. Обычно подобные торжества устраивались на средства, собранные в складчину всеми семьями деревни или округи. В каждом храме проводили молебны и пиршества. Сегодня все это тоже есть, но с акцентом не столько на молитву, сколько на пиршество и веселье. Поесть и посмотреть выступления артистов (неважно, профессиональных или самодеятельных) – вот главное содержание праздника.

Мне все время кажется, что артистам самодеятельным этот праздник нравится больше. Они готовятся к нему почти целый год: придумывают тему, распределяют роли, шьют костюмы, продумывают грим. В праздник отрываются по полной, а потом собираются всей компанией, едят, выпивают, веселятся… Разговоров хватает на полгода. Почему только на половину? Да потому, что затем все начинается по новой: придумывают, шьют…

Через 105 дней после зимнего солнцестояния, 5 апреля, отмечается другой важный весенний фестиваль – Цинмин, праздник чистого света. Этот день напоминает белорусскую Радуницу: вся семья посещает родовые могилы, наводит там порядок, поэтому в народе этот день часто называют праздником «обметания могил». Принято оставлять на могилах пачки специальных жертвенных денег или привязывать их к стоящим рядом деревьям. Те, кто далеко от родных мест, поклоняются предкам, сжигая жертвенные деньги и бумажные имитации предметов.

Пятый день пятого лунного месяца – день «двойной пятерки», по-китайски называется Дуань У («истинный срединный день») и празднуется по всей стране. Как и у других традиционных праздников, его истоки теряются в глубине веков, а происхождению посвящено много легенд.

Самая известная рассказывает о поэте-патриоте по имени Цюй Юань, который жил в государстве Чу в период Борющихся царств около двух тысяч лет назад. Цюй рассказал императору, что многие чиновники его двора берут взятки (такая давняя и такая современная история!), но император не обратил внимания на его слова. В знак протеста Цюй утопился в реке, а вскоре царство Чу было завоевано государством Цинь – не в последнюю очередь по вине продажных чиновников.

Как только распространилась новость о гибели поэта, многие люди сели в лодки и бросились на поиски в надежде найти хотя бы его бездыханное тело. Увы, безуспешно. Позднее китайцы, восхищенные поведением Цюй Юаня, в день его смерти стали садиться в лодки, громко ударять веслами по водам реки и делать рисовые пельмени, завернутые в тростниковые листья (цзунцзы), а затем бросать их в реку Мило, надеясь, что рыба будет есть пельмени, а не тело несчастного поэта.

С древности повелось, что в этот день люди старались обезопасить себя от темных сил, носили обереги и талисманы. Особенно популярны были изображения «пяти ядовитых гадов», повелителя демонов Чжункуя, восьми триграмм. День двойной пятерки считался очень благоприятным для приготовления различных мазей и снадобий, охраняющих от оружия и болезней.

Сегодня в пятый день пятого лунного месяца люди по всему Китаю в память о том давнем событии едят пирожки из сладкого клейкого риса или уже упомянутые цзунцзы и устраивают гонки на «драконьих» лодках – длинных (до 30 м) судах с головой и хвостом дракона. Это международный фестиваль, поучаствовать в котором приезжают команды со всей Азии.

Участники соревнований «драконьих» лодок

В седьмой день седьмого лунного месяца в Китае празднуют День влюбленных – Цысицзе. Без красивой и грустной истории любви, конечно, не обошлось.