Лично я приближение весны узнаю по нестерпимому желанию изменить прическу, цвет волос и еще чего-нибудь в себе (желательно кардинально), а китайцы – по феерическому выбору замороженных галушек
На севере Китая эти галушки называют, как и сам праздник,
Торговля рисовыми шариками – отличный бизнес в любой день года, но в праздники по ним просто сходят с ума, и одна из редких очередей, которые мне довелось увидеть в Пекине, была именно за сладкими рисовыми шариками.
Праздник Юаньсяо – верный признак первой полной луны нового года, галушки и круглой формой своей луну повторяют. Новогодние пельмени делают в форме древнекитайской денежки – чтобы монета в доме не выводилась. А
Фестиваль фонарей еще часто называют праздником «первой ночи» (совсем не в том смысле, в каком кто-то мог подумать), и проводят массовые гуляния под первой полной луной. В народе верили, что прогулка в эту ночь сулит благополучие и здоровье, отчего ее называли
Да, немаловажный факт: все праздничные представления непременно сопровождаются грохотом гонгов, барабанов и трещоток. В этой музыкальной какофонии особенно выделяются оглушительные удары больших барабанов
Еще со времен династии Сун (960–1279) на праздник Весны и праздник фонарей любили дарить нарциссы – из-за снежно-белых лепестков и тонкого, как будто пробивающегося из-под снега, запаха эти цветы считались идеальным весенним подарком.
На Юаньсяо я почти всегда ездила в Тяньцзинь – славный город с прекрасно сохранившейся европейской архитектурой (в конце XIX – начале XX в. он был европейской концессией с преобладающим британским, итальянским и русским населением) и с еще лучше сохранившимися народными традициями. Шум, гам, толкотня – все это обязательные приметы китайского праздника. Вы, конечно, можете сказать, что не только китайского, а любого. Соглашусь, но лишь частично: такой толпы, как в Поднебесной, в других уголках Земли не бывает. Ну, может, еще в Индии – говорят, скоро там обойдут китайцев и выйдут на первое место в мире по количеству населения. Ходить в праздничной толпе фактически можно только вместе с ней: она – направо, покупать
Праздник Юаньсяо в Тяньцзине – продукт, прежде всего, для внутреннего потребления. Веселье, которое устраивает простой народ для себя, последний всплеск бурного нового года. Уже вышли на работу, но живости и активности еще нет – так, скорее, обсуждение того, кто с кем и как отпраздновал… Знакомо? Работа в полную силу начинается именно после Юаньсяо, поэтому праздник отмечают с размахом – как будто прощаются с безудержным весельем до следующего года.
Кстати, истоки праздника связаны с магией плодородия. В этот день поклонялись божественным покровителям местности и молили их о богатом урожае в новом году. Обычно подобные торжества устраивались на средства, собранные в складчину всеми семьями деревни или округи. В каждом храме проводили молебны и пиршества. Сегодня все это тоже есть, но с акцентом не столько на молитву, сколько на пиршество и веселье. Поесть и посмотреть выступления артистов (неважно, профессиональных или самодеятельных) – вот главное содержание праздника.
Мне все время кажется, что артистам самодеятельным этот праздник нравится больше. Они готовятся к нему почти целый год: придумывают тему, распределяют роли, шьют костюмы, продумывают грим. В праздник отрываются по полной, а потом собираются всей компанией, едят, выпивают, веселятся… Разговоров хватает на полгода. Почему только на половину? Да потому, что затем все начинается по новой: придумывают, шьют…
Через 105 дней после зимнего солнцестояния, 5 апреля, отмечается другой важный весенний фестиваль – Цинмин, праздник чистого света. Этот день напоминает белорусскую Радуницу: вся семья посещает родовые могилы, наводит там порядок, поэтому в народе этот день часто называют праздником «обметания могил». Принято оставлять на могилах пачки специальных жертвенных денег или привязывать их к стоящим рядом деревьям. Те, кто далеко от родных мест, поклоняются предкам, сжигая жертвенные деньги и бумажные имитации предметов.
Пятый день пятого лунного месяца – день «двойной пятерки», по-китайски называется Дуань У («истинный срединный день») и празднуется по всей стране. Как и у других традиционных праздников, его истоки теряются в глубине веков, а происхождению посвящено много легенд.
Самая известная рассказывает о поэте-патриоте по имени Цюй Юань, который жил в государстве Чу в период Борющихся царств около двух тысяч лет назад. Цюй рассказал императору, что многие чиновники его двора берут взятки (такая давняя и такая современная история!), но император не обратил внимания на его слова. В знак протеста Цюй утопился в реке, а вскоре царство Чу было завоевано государством Цинь – не в последнюю очередь по вине продажных чиновников.
Как только распространилась новость о гибели поэта, многие люди сели в лодки и бросились на поиски в надежде найти хотя бы его бездыханное тело. Увы, безуспешно. Позднее китайцы, восхищенные поведением Цюй Юаня, в день его смерти стали садиться в лодки, громко ударять веслами по водам реки и делать рисовые пельмени, завернутые в тростниковые листья (
С древности повелось, что в этот день люди старались обезопасить себя от темных сил, носили обереги и талисманы. Особенно популярны были изображения «пяти ядовитых гадов», повелителя демонов Чжункуя, восьми триграмм. День двойной пятерки считался очень благоприятным для приготовления различных мазей и снадобий, охраняющих от оружия и болезней.
Сегодня в пятый день пятого лунного месяца люди по всему Китаю в память о том давнем событии едят пирожки из сладкого клейкого риса или уже упомянутые цзунцзы и устраивают гонки на «драконьих» лодках – длинных (до 30 м) судах с головой и хвостом дракона. Это международный фестиваль, поучаствовать в котором приезжают команды со всей Азии.
В седьмой день седьмого лунного месяца в Китае празднуют День влюбленных – Цысицзе. Без красивой и грустной истории любви, конечно, не обошлось.