Зандер представил себе озадаченные лица родных и присоединился к смеху Габи. Когда в последний раз он так веселился? Зандер не мог вспомнить.
Наконец Габи перестала хохотать, и в ее карих глазах отразилась тревога.
– Если серьезно, я не хочу выглядеть как-то не так.
– Ты прекрасно выглядишь!
Зандер не покривил душой. Он и в самом деле так думал, глядя на сидевшую рядом Габи. На ее чуть загорелом лице не было ни капли макияжа, каштановые волосы блестели в лучах солнца. Она казалась настоящей красавицей.
– Ты в любом наряде будешь… – Зандер хотел сказать «неотразима», но произнес лишь: – Будешь неплохо выглядеть.
– Не все так просто. Я не хочу выделяться… Я… – Габи не закончила фразу и покачала головой. – Ладно, не грузись. Это не твоя проблема. Я проведу небольшое исследование и выясню, как нужно одеваться в таком случае. Но ведь дело не только во внешнем виде. Надо договориться, как мы будем себя вести. Должны ли мы всячески демонстрировать свои отношения – держаться за руки и смотреть друг на друга в обожании, – или лучше не выказывать свои чувства?
Внезапно осознав до конца, во что ввязался, Зандер ощутил панику. При мысли о выражении любви, пусть даже поддельной, он невольно поморщился. Но было уже слишком поздно давать задний ход.
– Полагаю, нам лучше выбрать третий вариант – сделать ставку на взаимное влечение друг к другу.
– Ты говоришь так, словно это пара пустяков. Вовсе нет! Когда мы поднимемся на борт яхты, битком набитой знаменитостями и твоими родственниками, нам никто не поверит.
В голосе Габи Зандер расслышал смятение. По всем признакам она собиралась отказаться от заключенной сделки.
– Габи, погоди! Послушай меня! Я действительно не думаю, что у нас возникнут проблемы.
– Ты не понимаешь…
– Может, и нет. Но я понимаю это.
Повинуясь порыву, Зандер развернул свой стул к Габи, наклонился к ней и завладел ее губами.
Негромко ахнув, она прижалась к Зандеру, ее руки обвились вокруг его шеи. Зандер затерялся в этом поцелуе, утратив здравомыслие. В этот момент он мог думать лишь о губах Габи, на которых ощущался вкус апельсина, о ее мягких волосах, щекочущих его щеку и пахнущих ванилью, и о том, как сильно хочет эту женщину.
Смех за соседним столом вернул Зандера в реальность и заставил оторваться от губ Габи. Сам он не смог бы найти в себе сил прервать этот поцелуй. При этой мысли в голове Зандера словно загорелось табло, предупреждающее об опасности: «Не забывай, что ваш роман фальшивый! Ты поцеловал Габи, чтобы убедить ее не расторгать ваш договор!»
Она рассмеялась, а затем пробормотала:
– Даже не знаю, что сказать. Это было…
– Потрясающе?