В необъятный холл выходили двери нескольких комнат. В глаза сразу бросилась строгость интерьера: на стенах, окрашенных в бежевый цвет, не было ни зеркал, ни картин. Роскошный кремовый ковер, минимум мебели.
– Хочешь чашку чаю или кофе? А может, тебе налить чего-нибудь покрепче?
– Нет, спасибо. – Внезапно Габи ощутила порыв броситься наутек из этой огромной квартиры, прочь от Зандера. – Наверное, будет лучше, если я сразу пойду собираться на вечер. Не хочу, чтобы мы опоздали.
Корото кивнув, Зандер подвел Габи к одной из дверей.
– Вот. Можешь переодеться в этой спальне.
Час спустя Габи нервно расхаживала взад-вперед по комнате, тоже оформленной в бежевых тонах, то и дело останавливаясь и бросая взгляд на свое отражение в зеркале. Ее ввергали в панику мысли о том, что на вечер съедется много гостей, а еще репортеры и родственники Зандера. И все эти люди будут глазеть на нее. Да они моментально поймут, что перед ними обманщица! О чем она только думала, когда выбрала это платье, настолько не похожее на ту одежду, которая ей более привычна?
«Расслабься!» – приказала себе Габи, надеясь, что скоро подействует успокоительный препарат на травах, который она купила накануне в магазине, торгующем биодобавками.
Габи снова посмотрелась в зеркало. Платье для этого вечера она приобрела в одном из самых дорогих бутиков Бата после того, как Зандер перевел на ее банковский счет щедрую сумму на текущие расходы. Впрочем, большую часть полученных денег Габи пожертвовала той самой благотворительной организации, выявляющей дислексию на ранних стадиях, которую поддерживал Зандер.
Насколько лучше Габи чувствовала бы себя сейчас в одном из своих нарядов, а не в этом черном платье без бретелек, с облегающим лифом, с атласной юбкой до пола, скромном и элегантном! Волосы Габи распустила по обнаженным плечам, макияж нанесла сдержанный.
Она твердила себе, что как-нибудь переживет этот вечер. Главное – у нее появится достаточно денег, чтобы обеспечить бабушке комфорт, который та заслужила. И все же стук в дверь спальни вызвал у Габи новый приступ волнения, смешанного с трепетом предвкушения.
Она открыла дверь и вышла в коридор. При взгляде на Зандера Габи захотелось обнять его и притянуть к себе. Он выглядел великолепно: смокинг подчеркивал его гибкую, мускулистую фигуру и придавал капельку бесшабашной привлекательности мрачной красоте этого мужчины.
Габи молчала, борясь с желанием схватить Зандера за лацканы смокинга, затащить его в спальню и зацеловать до беспамятства. Наконец она заставила себя произнести преувеличенно бодрым голосом:
– Привет!
– Привет! Ты прекрасно выглядишь.
Ей было важно знать правду.
– Если что-то не так с нарядом или прической, скажи. Нас раскусят, если я буду выглядеть неправильно.
Зандер нахмурился, покачал головой, а затем пристально посмотрел на Габи, и по ее телу пробежал трепет желания.
– Ты выглядишь потрясающе. – Легкая улыбка коснулась губ Зандера. – Обещаю, у нас все получится.
Его звучный голос, казалось, был исполнен и других обещаний, и Габи снова ощутила порыв обнять и поцеловать Зандера. Но это означало бы проторить дорогу, по которой она не хотела идти. Габи не собиралась стать для Зандера мимолетной любовницей, средством забыть Клаудию.
– Спасибо, – коротко поблагодарила она. – Нам пора отправляться на вечер.