Долго ждать не пришлось. И уже через полчаса мы самозабвенно извлекали на свет божий распашонки и чепчики.
Вайнс сидел около окна, улыбаясь. Суматоха с приданным его явно забавляла.
Как распахнулась дверь в гостиную Лаасе, мы с ней не заметили и даже не подняли головы от миленькой рубашечки, на которой рассматривали затейливую вышивку, выполненную Эритеей Брао, моей родной матерью.
– Дамы, – резкий скрипучий голос заставил нас вздрогнуть и посмотреть на вошедшего.
У двери стоял огромный мужчина с копной седых волос и перекошенным от злости одутловатым лицом. Барт Дин собственной персоной.
Вайнс начал подниматься со своего места, доставая пистолет, но не успел. Тонкий обоюдоострый нож уже летел ему в грудь. Увернуться не получилось, и Вайнс, молодой смешливый мальчишка, упал прямо к ногам Барта. Дин переступил через него и направился к нам.
– Как трогательно, Ирриче. Беспокойство о приданом моего будущего внука делает тебе честь.
Барт склонился в клоунском полупоклоне.
Я смотрела на него, пребывая в растерянности. Похоже, Матео оказался прав, и Барт Дин намеревался меня похитить.
– Ирриче, брось, пожалуйста, эти тряпки и спокойно подойди ко мне. Тогда я не причиню никому вреда, – скомандовал он.
– Зачем? – поинтересовалась я, надеясь выиграть время, и хоть чуточку прийти в себя. – Я не хочу никуда идти, Барт.
Мой голос звучал испуганно и тихо.
– Никто не спрашивает, чего хочешь ты, – огрызнулся он. – Ты принадлежишь нашей семье, и я волен отвезти тебя в Страанчазе.
– И убить там, как Альму?! – неожиданно дерзко выкрикнула я, прекрасно понимая, что убивать меня сейчас Барт Дин не станет.
– Альма? Глупая наседка поплатилась за свое любопытство, – рассмеялся Дин.
– Вы убили ее? – охнула матушка.
– Конечно, – поморщился Барт Дин. – Эта дуреха могла наболтать много лишнего.
Он хотел сказать еще что-то, но передумал и жестко добавил:
– Иди сюда, Ирриче. Мы уезжаем. А ты, Лаасе, передай мужу и брату, что я обязательно верну Ирриче обратно.
Мы с матушкой смотрели на него во все глаза, боясь вымолвить хоть слово.