Wir beten um ein christlich Herz.
Es thut uns Noth in Freud’ und Schmerz;
Wer christlich lebt, hat frohen Muth;
Der lieb’ Gott steht far alles gut.
Ввиду точной передачи подлинника ограничиваемся приведенным переводом. У Жуковского иначе:
Везде молитва началась:
«Небесный Царь, услыши нас;
Твое владычество приди;
Нас в искушенье не введи;
На путь спасения наставь,
И от лукавого избавь».
6 Вот общие черты первой поэмы Пушкина с «Полтавой»: «На встречу утренним лучам» (II, 233); «То был Руслан. Как Божий гром» (272); ср. описание битвы киевлян с печенегами (271). Связь «Руслана и Людмилы» с летописями отмечена автором: «Монах, который сохранил потомству верное преданье о славном витязе моем» (II, 266).
7 Превоначально Пушкин своего героя называл Островским. –
8 Летописи отечественной литературы. Телескоп 1832 г.
Пушкин в ряду великих поэтов Нового времени
9 Речь, произнесенная 26 мая 1899 года, в сокращении.
1 °Сочинения А.С. Пушкина, Издание Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым, под редакцией и с объяснительными примечаниями П.О. Морозова, СПб.,1887, т. I, 260. В последующих ссылках, где будут указываемы тома и страницы без других пояснений, выдержки будут приводимы по этому изданию.
11 См. А.И. Кирпичникова «Пушкин как европейский поэт», Од. 1887, и в книге: «Очерки по истории новой литературы», СПб., 1896, и нашу речь: «Пушкин – поэт общеевропейский», 1887 (оттиск из газ. «Киевлянин» 1887). См. еще Ю. Веселовского, «Пушкин как европейский поэт», газ. «Новости», 1899, № 143.
12 Справедливо выразился о себе Пушкин, говоря о себе и о Дельвиге (исключенное обращение к Дельвигу в стихотворении «19 октября» (1830; I, 126):