Книги

Падение Тициана. Эра бессмертных

22
18
20
22
24
26
28
30

Виктор самодовольно улыбнулся, почувствовав свою причастность к происходящему, и продолжил печатать текст: «Сработало! Глаза Мелиссы — ._.». Едва он отправил сообщение, как почти мгновенно пришел ответ: «Ну, если ты про те „глаза“, что я думаю, то там как минимум — такие O.O;)». Виктор, едва сдерживаясь, рассмеялся.

— Вот старый извращенец! — громкий смех мгновенно привлек недовольные взгляды научного персонала, и Виктор тотчас же осёкся, слегка приподняв правую руку, как бы извиняясь перед собравшимися. Он погасил интерактивное меню и с непринужденной улыбкой продолжил наблюдать.

Огромные голографические часы в центре комнаты отсчитывали секунды обратного отсчета: 100, 99, 98…

Глава 13. Превращение

Тем временем в сорока миллионах километров ближе к Солнцу на орбите Венеры Марка Кларсона, только что отправившего остроумное сообщение другу, торжественно пригласили на сцену:

— …поприветствуем исполнительного директора корпорации ЭДЖИ! Обаятельного, привлекательного и необычайно импозантного первого бессмертного нашего мира Марка Кларсона!

Гул бурных аплодисментов словно сотрясал стены зала, вызывая Марка на сцену. И он, как и всегда, не разочаровал вожделевшей его толпы. Это было яркое и впечатляющее выступление, которое транслировали все мировые СМИ. Однако минуту спустя Марку неожиданно стало плохо, и его под прикрытием охраны пришлось срочно выводить через служебный вход…

— Марк, мы связались с медицинским отделом, в каюте нас ждет бригада врачей. Лиза Оуэн будет лично всё контролировать, — Конор рапортовал начальнику о принятых мерах.

— Господи, её-то зачем вырвали? — Марк едва слышно выразил своё недовольство и мгновенье спустя потерял сознание.

— Так, стоп! — Конор остановил группу, аккуратно усадив Марка на пол и став активно прощупывать его пульс.

— Картер! — обратился он к генералу службы безопасности, стоящему поодаль. — Свяжись с медиками, пусть бегут сюда. Я не уверен, что его можно нести.

— Сюда? Хочешь здесь привал устроить? Совсем спятил? Мы здесь как на ладони! — недовольно рявкнул генерал, оглянувшись по сторонам. Группа остановилась прямо посреди длинного коридора. Ширина прохода была всего три метра, что не позволило бы в случае нападения отражать атаку всем бойцам. Солдатам пришлось бы ютиться друг за другом, становясь легкой добычей потенциального противника. Также коридор был практически полностью пуст: никаких естественных и искусственных прикрытий и путей отхода.

— Это корабль, Картер! И нас здесь две дюжины! Что может случиться? — парировал разгневанный Конор. Ещё мгновение подумав и осмотрев коридор в обе стороны, Картер всё-таки согласился.

— Как знаешь… — он быстро набрал номер главы медицинского отдела Лизы Оуэн и сообщил ей их местонахождение.

На мгновение в коридоре воцарилась тишина. Никто толком не знал, что делать, а Марк едва подавал признаки жизни. В тот же миг неловкое молчание прервалось металлическим голосом одного из бойцов, доносившимся из рации генерала Картера:

— Патруль ноль четыре. Следую за объектом на уровень шесть дробь два.

— Серьезно? — тут же вскрикнул Конор, обращаясь к начальнику службы безопасности. — Вы что, в каменном веке живете? Или наушники на этом судне не в моде?

Генерал, пусть и нехотя, но все же признал неуместность столь громко настроенной рации и, всем видом выражая недовольство, всё-таки переключился на встроенный в костюм наушник.

— Вроде приходит в себя, — один из стражей заметил невольные судороги в теле Кларсона и беспокойное движение глаз под веками. Вдруг вдоль всего тела Марка под кожей начали активно перемещаться какие-то сгустки, похожие на небольших подкожных насекомых.

— Мать моя женщина! — Конор резко отскочил в сторону. — Это ещё что за чертовщина? Солдаты тут же выстроились вокруг тела, которое внезапно начало биться в конвульсиях.