— Так меняй!
Малышев подался назад и бесшумной тенью метнулся вправо.
Выстрел!
Второй!
Третий!
Брызги крови полетели от головы крысы, и она, засучив лапами, разжала зубы и мешком рухнула на землю.
И тут же, вслед за ней, упал на бок «Горыныч». Упал и затих, распластав крылья.
— Финита ля комедия, — продемонстрировал знание итальянского Валерка Стихарь. — Неужто детки все-таки сиротами остались?
— Пошли, посмотрим? — поднимаясь во весь рост, спросил Велгу Дитц.
— Только аккуратно, — ответил тот. — Кто знает, какая у них живучесть…
Автоматные пули калибра 7,62 мм и зубы «Горыныча» успешно выполнили свою задачу. Одна крыса валялась с простреленной головой, а вторая — с перегрызенным горлом. Обе были мертвы.
Впрочем, «Горынычу» тоже досталось по полной. Из порванного горла медленно вытекала кровь, глаза были затянуты полупрозрачной пленкой, лапы слабо и конвульсивно подергивались.
— Ну и зверюга, — восхищенно присвистнул Майер. — Сказочная!
— Он еще живой, — сообщила Аня. — Но если не помочь, скоро умрет. Я помогу, ладно?
— Э, — засомневался Велга, косясь на когтистые (каждый коготь размером с хороший кинжал) лапы. — Опасно. А ну как совсем оживет? Это же зверь. Махнет лапой — и готово.
— Не махнет, — уверенно сказала Аня. — Сейчас он слишком слаб и все больше слабеет с каждой минутой. И потом я все равно его сначала усыплю. А когда проснется, мы уже будем далеко. И вообще, вы меня подстрахуете. Вон, Миша и подстрахует.
— Это каким же образом он тебя подстрахует? — спросил Дитц. — За лапы будет держать?
— Зачем за лапы? — пожал могучими плечами Малышев. — Просто буду держать его голову на прицеле. Дернется — пристрелю. И все дела.
— Умрет ведь он, если не помочь, — Аня явно не собиралась отступать от задуманного. — Жалко. Там же его детки, в гнезде…
— Кстати, насчет деток, — влез Стихарь. — Разрешите заглянуть в гнездо, товарищ лейтенант? Я осторожненько.