Книги

Отряд-2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так меняй!

Малышев подался назад и бесшумной тенью метнулся вправо.

Выстрел!

Второй!

Третий!

Брызги крови полетели от головы крысы, и она, засучив лапами, разжала зубы и мешком рухнула на землю.

И тут же, вслед за ней, упал на бок «Горыныч». Упал и затих, распластав крылья.

— Финита ля комедия, — продемонстрировал знание итальянского Валерка Стихарь. — Неужто детки все-таки сиротами остались?

— Пошли, посмотрим? — поднимаясь во весь рост, спросил Велгу Дитц.

— Только аккуратно, — ответил тот. — Кто знает, какая у них живучесть…

Автоматные пули калибра 7,62 мм и зубы «Горыныча» успешно выполнили свою задачу. Одна крыса валялась с простреленной головой, а вторая — с перегрызенным горлом. Обе были мертвы.

Впрочем, «Горынычу» тоже досталось по полной. Из порванного горла медленно вытекала кровь, глаза были затянуты полупрозрачной пленкой, лапы слабо и конвульсивно подергивались.

— Ну и зверюга, — восхищенно присвистнул Майер. — Сказочная!

— Он еще живой, — сообщила Аня. — Но если не помочь, скоро умрет. Я помогу, ладно?

— Э, — засомневался Велга, косясь на когтистые (каждый коготь размером с хороший кинжал) лапы. — Опасно. А ну как совсем оживет? Это же зверь. Махнет лапой — и готово.

— Не махнет, — уверенно сказала Аня. — Сейчас он слишком слаб и все больше слабеет с каждой минутой. И потом я все равно его сначала усыплю. А когда проснется, мы уже будем далеко. И вообще, вы меня подстрахуете. Вон, Миша и подстрахует.

— Это каким же образом он тебя подстрахует? — спросил Дитц. — За лапы будет держать?

— Зачем за лапы? — пожал могучими плечами Малышев. — Просто буду держать его голову на прицеле. Дернется — пристрелю. И все дела.

— Умрет ведь он, если не помочь, — Аня явно не собиралась отступать от задуманного. — Жалко. Там же его детки, в гнезде…

— Кстати, насчет деток, — влез Стихарь. — Разрешите заглянуть в гнездо, товарищ лейтенант? Я осторожненько.