Книги

Опрометчивое решение

22
18
20
22
24
26
28
30

В коробках оказались три пары самых удивительных туфель. Глаза Анны расширились от восторга, а Чарльз рассмеялся, откинув голову.

— Женское сердце всегда неравнодушно к туфлям.

— Что?

— Ничего, сладкая. Просто вспомнил кое-что, — фыркнул герцог.

Первая пара была черной, кожаной и очень не обычной. Подошва была плоской с небольшой платформой вместо каблука. По сути туфли закрывали только пятку и носок, имея глубокие вырезы по бокам. Несмотря на то, что туфельки снаружи были черными, внутри кожа была светлой. Украшение этих туфелек — это достаточно крупные банты усыпанные черными жемчужинками. Эти банты едва ли не полностью закрывали носок туфельки, но все же было видно, что сама туфелька с заостренным мыском.

Вторая пара была тоже из кожи, но без таких глубоких вырезов по бокам. Светлого цвета, на подобии молочно-кремового. Передняя часть туфель была словно собрана в аккуратные складочки и украшена тонким милым бантом.

Последняя пара был по фасону схожей с первой, на ней тоже были глубокие вырезы по бокам, но цвет был ярко-розовым. Украшали туфельки две узорчатые брошки золотистого цвета.

— Чарльз, это так прекрасно, — прошептала, очарованная подарком леди.

— Я не особо изобретателен в фасонах, дорогая, — поморщился он.

— Они просто прекрасны!

— Ты первая и единственная кому я делаю обувь, — усмехнулся Чарльз.

Анна счастливо улыбнулась и, потянувшись, обняла мужа за шею. Став целовать его по щекам и носу.

— Спасибо-спасибо-спасибо!

— Ох, сладкая, награда достойна, — рассмеялся герцог, потянув супругу на себя и укладываясь на спину.

— Завтра приедет Генри с Луизой, — тихо сказала Анна, поглаживая волосы Чарльза.

— Чтож, навестим их, — поморщился Чарльз.

— Ты не хочешь? — удивилась Анна.

— Нет, я планировал еще месяц держать тебя голой, — усмехнулся герцог. — Но раз твой брат решил навестить столицу, мы проведаем его.

— Ладно. После я, возможно, позволю тебе раздеть меня, — усмехнулась Анна.

Глава 24