Стоило задуматься об этом, как я чувствовал, что меня разрывает на куски. Лерия – хорошая девушка, она заслужила стать герцогиней, и она явно этого хотела, в отличие от той же Кейли, которая сейчас хохотала громче всех, хотя едва-едва держалась в дамском седле. Вот кто точно получал удовольствие от придуманной мной забавы! А я всего лишь хотел отложить бал. И повод перенести действо был – предательство Рована.
Поэтому мы отправились на охоту и собирались сегодня переночевать в небольшом охотничьем замке. Алард мою идею одобрил. Опасность ушла, предатели во дворце выявлены все до единого – Айрис обнаружила даже лишнего оборотня, которого в показаниях заговорщиках не было. Что делать с двуликими возле Фаэртона, тоже придумано. Пришло время отдохнуть, развеяться. И заодно использовать охоту и предстоящий вечер, чтобы уединиться с Лерией и наладить с ней романтические отношения до официального объявления о свадьбе.
Так считал Алард, конечно. Для меня же это была последняя возможность собраться с мыслями и придумать, как обосновать отказ от свадьбы с Лерией, при этом не оскорбив генерала дель Ларди. И не потеряв его поддержку, которая мне, как бастарду, будет очень кстати. Не мог же я сказать, что его дочь победила только потому, что победу в последнем испытании ей принесли на блюдечке?
Если бы не это, финалисткой стала бы совсем другая участница. С которой, правда, тоже было все далеко не просто. Если столько лжи оказалось между нами с первого дня знакомства – чего ожидать дальше?
Ох, Энжи, Энжи… Зачем продолжала лгать? Я бы, может, извернулся бы как-нибудь с этим проклятым отбором, даже с титулом, а теперь стало слишком сложно. Мне не простят неверный выбор. И воспоминания об обмане, об уверениях, что у Энжи больше нет от меня секретов, осколками льда еще ходили по венам.
Но не буду врать хотя бы сам себе. Я все равно найду ее. Чуть позже. Когда иней в моей крови растает и я буду уверен, что не приму слишком резких решений. Возможно, поговорю сразу после этой дурацкой охоты.
– Ваша светлость?
Я так задумался, что едва заметил, как из-за кустов выехала Лерия в ярком зеленом плаще, похожая на несвоевременно расцветший бутон, и усмехнулся. Охотник из меня что надо!
– Да, моя леди?
Она зарделась, а я невольно отметил, как хорошо она держится в седле, пусть и в женском. «Выносливая», – уже многозначительно сообщил мне Алард.
Да-да, я всё это знал. И что одевается Лерия по последней моде, умудряясь даже в зимней одежде выглядеть стройной и привлекательной, и что у нее хорошее здоровье, поэтому она сможет родить много детей, и родословная у нее, и связи отца, и все остальное… Любой мужчина был бы счастлив, что у него будет такая красивая, образованная и богатая жена.
А я смотрел на эти элегантно уложенные темные локоны, пухлые, томные губы, и они не трогали ни единой струны в моем сердце.
– Вы не стали участвовать в нашей маленькой игре, – Лерия кивнула на отдалившуюся свиту. – И с самого утра выглядите задумчивым. Исар… Могу же я называть вас так? Хотя бы пока мы наедине?
Я скосил глаз на ехавшую поодаль стражу. Сколько между нами шагов – двадцать, тридцать? Наверное, это уже можно считать «наедине».
– Конечно.
– Исар, – она улыбнулась, несмело произнося мое сокращенное имя. – Что вас так беспокоит? Что-то случилось?
– Да. Помните стражника, который на меня напал?
– Ох, да, я была так виновата… – сразу понурилась Лерия.
Я поднял руку, останавливая ее.
– Бросьте. Он все равно рано или поздно попытался бы меня убить, так что в этом нет вашей вины.