У вас на штанах! Она шевелится! Там мышь! – вопила я, слыша, как грохочет дверь.
– Что? Что случилось? – произнес голос отца, а я ничего не видела.
– Я пришел навестить вашу дочь, – произнес Альдивар. – А она испугалась мыши.
Слуги заойкали и стали переворачивать мебель. Я выдохнула, понимая, что выскажу отцу все, что я о нем думаю. Это ж надо было допустить, чтобы вот такое вот!
Суета в ловле мыши медленно утихла, а я присела в кресло.
– Пройдемте, – послышался голос отца. – Сейчас подадут второй десерт. Специально для вас! Пойдемте!
– Вынужден отказаться, – как-то невежливо с холодно заметил дракон. – Мне пора в замок! Пожалуй, я воспользуюсь магией. Если вы не против.
Черт! Черт! Черт! А я надеялась, что он посидит у нас еще минут десять! Мне бы хватило десяти минут, чтобы попытаться сжечь его стол.
Топот шагов свидетельствовал, что все ушли. Немного расстярявшись, я решила больше не оставаться одна и направилась по коридору в комнату сестры.
Когда я постучала и открыла дверь, то увидела Аливию в слезах. Она лежала на кровати, а я чуть не осела.
– Аливия, – прошептала я, видя, как безутешно плачет Аливия. – Что случилось?
ГЛАВА 21
– Аливия, – позвала я сестру.
Плечи ее вздрагивали от душивших ее рыданий.
– Неужели лорд Ярдли отказался от помолвки? – прошептала я, осторожно касаясь плеча сестры.
– Если бы, – задохнулась сестра.
– Письма? Он показал их? Он угрожал? – проглотила я горле ком.
– Нет, – сглотнула сестра, задыхаясь.
– Тогда, в чем дело? – прошептала я, видя, как сестра отрывает от подушки заплаканное лицо. По ее щекам текли слезы.
– Я не знаю, как это объяснить… – задыхалась сестра, глядя на меня. – Это так глупо…