Повторять два раза ему не пришлось. Тобиас моментально скрылся за дверью гостевой комнаты, а Ронни на секунду задержалась на лестничной площадке. Де Монморанси и Хирам склонились над Уильямом и о чем-то тихо спорили. Взгляд Ронни наткнулся на выцветшие, злые глаза Терренса. Он смотрел прямо на нее, выпуская из трубки клубы плотного белого дыма.
– Что имел в виду этот старик? – спросил Тоби, когда Ронни аккуратно закрыла за собой дверь.
– Даже и не знаю, – отозвалась она, порадовавшись, что в темноте не было заметно, как изменилось ее лицо.
– Чашки просто так не разбивают, – справедливо сказал друг.
Ронни предпочла промолчать.
Наутро Ронни не могла вспомнить, как ей удалось заснуть. Полночи она прокрутилась на жесткой скамье, пытаясь выбрать наиболее удачную позу для сна. Несколько раз ей казалось, будто она слышит внизу чьи-то крики. Ей было интересно, что
Ронни задумчиво почесала подбородок. Она испытывала к демону самые теплые чувства, но все-таки она понятия не имела, какие на самом деле отношения были между наставником и Хирамом. Если верить демону, Уилл часто был в поместье, где, возможно, пытался забыться; так что Ронни допускала вариант, что именно Хирам поставлял ему то, что так было необходимо.
В голове снова проплыли слова герцога. Он был прав, но признать это оказалось сложнее, чем она думала.
Тобиаса в комнате не было. С первого этажа доносились громкие голоса. Ронни поднялась, сполоснула лицо прохладной водой из глиняного кувшина, стряхнула с волос пару небольших перьев. Старик Терренс, принесший его полчаса назад, недовольно велел ей ни в коем случае не отдергивать занавеску. Тогда она пропустила это мимо ушей, а сейчас с интересом поглядывала на короткую серую тряпку, покрытую мелкими дырками. Решив, что ничего страшного не случится, Ронни осторожно отодвинула ее в сторону и взглянула в образовавшуюся узкую щель.
На жилище Терренса угрожающе нависала высокая кирпичная стена соседнего дома. Ронни разочарованно вздохнула – старик наверняка просто хотел напугать ее. В тот же момент ее взгляд зацепился за грязное окно с разбитой рамой. Она прищурилась.
В глубине чужой комнаты стояло что-то вроде колченогого мольберта, на котором располагалось несколько изрисованных листов. В аккуратных чертежах, выведенных грифельным карандашом, Ронни узнала нефари. Она подняла глаза и нервно прочитала надпись на покосившейся вывеске – «Алхимический магазин Спенсера».
– Черт возьми, – раздался позади разъяренный голос Терренса, – я же говорил не смотреть в окно!
Ронни решительно оттолкнула его и слетела вниз по лестнице. Герцог де Монморанси проводил ее удивленным взглядом. Хирам, широко расставив руки, преградил ей дорогу.
– Туда нельзя, – тихим, но твердым голосом сказал он.
– Люди все равно не видят никого из нас, – огрызнулась Ронни.
– У тебя есть доказательства, что Спенсер – человек? – хихикнул герцог.
Она посмотрела на него.
– Тогда почему вы привели нас сюда?! Почему мы должны прятаться в непосредственной близости от того, кто что-то
Де Монморанси раздосадовано взглянул на Хирама, но тот промолчал.
– Дорогая, – привычным тоном завел герцог, – знаете, где лучше всего спрятать что-то, чтобы это никогда не нашли?