Де Монморанси махнул рукой. Рядом остановилась повозка с одной лишь отличительной особенностью – у неё не было ни кучера, ни лошади. «Обычное дело», – пробормотала Ронни и неуклюже залезла внутрь. Вслед за ней последовал Тоби. Как только он присел на узкое сиденье, Ронни оказалась буквально отодвинута к стене. Тоби стыдливо сжался. Герцог постучал тростью по крыше повозки, и та двинулась с места.
Наконец де Монморанси снял шляпу. Ронни, оторвавшись от проплывающих за окном видов, взглянула на него и подавилась. Герцог был красив. Нет, он был
Не в силах отвести взгляд, Ронни поняла, почему он скрывал свое лицо.
– Предупреждаю сразу: драться я не умею, – словно не обратив внимания на ее округлившиеся глаза, сказал де Монморанси. – Я охотник. Я высматриваю, выжидаю, завлекаю и нападаю. Внезапные столкновения – это не мое. В такие моменты я обычно исчезаю.
– Не волнуйтесь, – передразнил его Тоби таким же напыщенным тоном, – мы-то драться умеем.
– Вам повезло! – картинно закатив глаза, ответил герцог. Казалось, он просто издевается над ними.
Ронни, не желая ввязываться в бессмысленный разговор, крепко сжала спрятанный в кармане кинжал и снова уставилась на живописные поля за окном. Мысли ее сосредоточились на Уильяме. Получится ли его найти? «И почему именно Бирмингем?» – тоскливо подумала Ронни.
Де Монморанси смерил ее удивленным взглядом.
– Потому что он родился здесь.
Ронни встрепенулась.
– Вы читаете мысли?!
– Иногда, – весело сказал герцог и склонил голову набок. – Уильям родом из Бирмингема. Любит ростбиф и зеленый чай с имбирем и мятой. Любимые животные – хорьки, обожает лыжный спорт. Боже мой, да вы совершенно ничего не знаете о нем.
– Я бы предпочла узнать об этом от него самого, – вспыхнула Ронни. – И то если бы он сам пожелал рассказать. Кажется, вы не умеете хранить секреты, герцог.
Вампир пожал плечами.
– Это не секреты.
Он снова внимательно осмотрел ее с ног до головы.
– Вы запечатлены. Но вы
– Я уже сказала, почему я не знаю!.. – снова вспылила Ронни.Де Монморанси отвернулся и взглянул в окно. Повозка резко остановилась. Герцог снова нахлобучил шляпу на голову, прижав волосы, и произнес:
– Мы приехали.
– Уже? – оживился задремавший Тобиас.