Книги

Невинный монстр

22
18
20
22
24
26
28
30

Де Монморанси махнул рукой. Рядом остановилась повозка с одной лишь отличительной особенностью – у неё не было ни кучера, ни лошади. «Обычное дело», – пробормотала Ронни и неуклюже залезла внутрь. Вслед за ней последовал Тоби. Как только он присел на узкое сиденье, Ронни оказалась буквально отодвинута к стене. Тоби стыдливо сжался. Герцог постучал тростью по крыше повозки, и та двинулась с места.

Наконец де Монморанси снял шляпу. Ронни, оторвавшись от проплывающих за окном видов, взглянула на него и подавилась. Герцог был красив. Нет, он был невероятно красив. Бледная кожа оттеняла глубокие глаза цвета бургундского вина, на тонких губах застыла улыбка, белые волосы замерзшим водопадом стекали по обе стороны от лица. Густые черные брови изгибались изящной дугой.

Не в силах отвести взгляд, Ронни поняла, почему он скрывал свое лицо. Видимо, не хотел ослепить всех окружающих своей внешностью. Тоби, тоже посмотрев на герцога, презрительно фыркнул. Ронни предупредительно ткнула его локтем в бок.

– Предупреждаю сразу: драться я не умею, – словно не обратив внимания на ее округлившиеся глаза, сказал де Монморанси. – Я охотник. Я высматриваю, выжидаю, завлекаю и нападаю. Внезапные столкновения – это не мое. В такие моменты я обычно исчезаю.

– Не волнуйтесь, – передразнил его Тоби таким же напыщенным тоном, – мы-то драться умеем.

– Вам повезло! – картинно закатив глаза, ответил герцог. Казалось, он просто издевается над ними.

Ронни, не желая ввязываться в бессмысленный разговор, крепко сжала спрятанный в кармане кинжал и снова уставилась на живописные поля за окном. Мысли ее сосредоточились на Уильяме. Получится ли его найти? «И почему именно Бирмингем?» – тоскливо подумала Ронни.

Де Монморанси смерил ее удивленным взглядом.

– Потому что он родился здесь.

Ронни встрепенулась.

– Вы читаете мысли?!

– Иногда, – весело сказал герцог и склонил голову набок. – Уильям родом из Бирмингема. Любит ростбиф и зеленый чай с имбирем и мятой. Любимые животные – хорьки, обожает лыжный спорт. Боже мой, да вы совершенно ничего не знаете о нем.

– Я бы предпочла узнать об этом от него самого, – вспыхнула Ронни. – И то если бы он сам пожелал рассказать. Кажется, вы не умеете хранить секреты, герцог.

Вампир пожал плечами.

– Это не секреты. Каждый, кто знаком с Кроссманом, знает об этом. В конце концов, он часто бывает у нас в гостях, и нам приходится угощать его чем-то. Вы, канцелярские, такие слабые, раз до сих пор нуждаетесь в еде, пусть и иногда. Хорьки принадлежат одному из наших знакомых демонов, и Уильям любит их гораздо больше, чем собак из стаи вервольфов. И уж явно не осталось ни одного из нас, кто не посещал бы Невис-Рендж вместе с ним.

Он снова внимательно осмотрел ее с ног до головы.

– Вы запечатлены. Но вы совершенно не желаете знать что-либо о Кроссмане. Досадно.

– Я уже сказала, почему я не знаю!.. – снова вспылила Ронни.Де Монморанси отвернулся и взглянул в окно. Повозка резко остановилась. Герцог снова нахлобучил шляпу на голову, прижав волосы, и произнес:

– Мы приехали.

– Уже? – оживился задремавший Тобиас.