Книги

Ненаследный сын императора. Часть 2. Смута

22
18
20
22
24
26
28
30

— Зависит от масштаба, Алексей Александрович. Должен отметить, что подобного мероприятия давно не проводилось, поэтому, думаю, несколько дней потребуется однозначно.

— Даю сроку три дня! Основной упорна взаимодействие всех родов войск, всех служб. Департаменту магических исследований…

Нарышкин-старший встрепенулся, выжидательно глядя на меня.

— Вам необходимо тщательно изучить вооружение наших солдат, внедряйте все ваши новейшие разработки, максимально обеспечьте артефактами всех, особенно лишённых дара.

Помните, господа, империя — это люди, каждая жизнь важна! Поэтому особое внимание уделите взаимодействию с населением приграничных сел и городов. Отработать до автоматизма все действия в случае объявления военных действий и нарушения границ. Проверить все укрытия, обеспечить подвоз провианта, везде установить посты с обязательным присутствием магов, способных ставить защитные купола.

Сергей Никифорович, — обратился я к ректору Высшей Академии магии, суховатому, чопорному старичку, задумчиво что-то помечающему в своём объемном блокноте, — составьте список ваших студентов, что готовы к такой службе. И вообще, нам нужны полные сведения о том, на какое количество ваших подопечных мы можем рассчитывать.

— Что касаемо выпускников, Ваше Величество, я ручаюсь за каждого. — ректор уверенно посмотрел на меня. — хоть до завершения года ещё почти полгода, каждый из них — полноценный маг. Младшие курсы — тут сложнее… Есть и те, кому можно доверить сложные задания. Кто-то пока способен лишь на простейшие плетения… К вечеру я вам предоставлю списки. Хотя, надеюсь, этих ребят придется использовать только в крайнем случае.

— Само собой, Сергей Никифорович, само собой…

Я перебирал бумаги, напряженно думая, что же упустил… Глянул на тоненькую черную папку, в которой содержались краткие записи по нашему со Светланой ночному мозговому штурму. Решившись, я протянул её Громову.

— Владимир Алексеевич, изучите на досуге эти материалы. Потом мы с вами обсудим их, мне любопытно, к каким заключениям придете вы…

С заинтересованным видом он взял папку, поколебавшись, не стал её открывать и сразу убрал в объемистый портфель.

— На этом, полагаю, мы можем закончить. У каждого есть задания, господа. Напоминаю, только при полном взаимодействии всех ведомств и служб мы добьемся хороших результатов. Кстати, Василий Андреевич, задержитесь немного…

Генерал Голицын, уже поднявшийся было со своего места, звонко щелкнул каблуками сапог, отдав честь, и снова опустился на сиденье стула, глаза навыкате живо поблескивали. Если остальные члены Совета расходились с непривычно нахмуренными лицами, обдумывая невеселые перспективы разрушительной войны, что вот-вот могла разразиться, то бравый вояка выглядел столь же непривычно оживлённым, даже радостным, что ли. Дождавшись, пока все разойдутся, негромко переговариваясь по пути, я плотно закрыл дверь и обернулся к Голицыну:

— Ну что ж, Василий Андреевич, как видите, все идет к тому, что вам отведется главная роль в предстоящем Мерлезонском балете…

Генерал непонимающе заморгал:

— Балете?! Но, Ваше Величество, я не по этой части! Мне б горячего коня, да в атаку… А не вот это вот все… — не находя подходящих слов, он неопределённо помахал в воздухе рукой…

— Да и, должен признаться, если кому медведь на ухо наступил, а мне, пардон, обе ноги оттоптал… Так что, увольте, Ваше Величество, я уж как-нибудь без балетов!

Я расхохотался, чувствуя, как напряжение последних дней, наполненных неприятными событиями, постепенно начало отпускать. Сквозь смех я проговорил:

— Не переживайте, уважаемый Василий Андреевич, это просто такое выражение! Никто вас не заставит изображать разные па в балетной пачке… Единственные танцы, что предстоят нам с вами — это схватки с противником с оружием в руках.

Враз повеселев, генерал Голицын воскликнул: