Книги

Неисполненное желание. Камень Ратуши

22
18
20
22
24
26
28
30

И только теперь Даиль улыбнулся. По-настоящему свободно, даже как-то победно.

— Когда я спрашивал вас, миледи, надеясь на силу обычая, — признался молодой человек. — Я думал, что от ответа зависит, сами ли мы будем решать, как быть с преступником, или передадим его вам. Я получил ответ, как и все здесь. И я считаю, мы можем отдать его, зная, что вы поступите с ним по справедливости.

Его люди закивали, как и многие из тех горожан, кто сегодня принял сторону Хозяев.

— Я прошу теперь вас всех немного подождать, — громко обратилась девушка к собравшимся. — Просто приведите его сюда. У нас с вами мало времени. Потому что пора открыть Ратушу.

Инген, ни на шаг не отступивший от своей Хозяйки, послал ей изумленный, и в тоже время обеспокоенный взгляд. Ингрид занервничала, оглядывалась на Андреса, будто беспокоилась за него и себя. Ричи посмотрел на сестру чуть обиженно, будто сердился, что Вика не раскрыла этот секрет ему раньше. Сама же девушка, ожидая, пока горожане приведут к ней преступника, почему-то тоже оглянулась. Не на своих управляющих или воинов Крепости. Она встретилась взглядом с Драйном. Она не знала, чего ждет от своего странного родственника, но… Когда последний из Линдомов уверенно кивнул ей, будто в знак поддержки, у Вики появилась странная уверенность, что все идет истинно верно.

А между тем площадь ждала. Откуда-то сзади с улицы, по которой вся команда Вики приехала в город, несколько человек начали пробираться вперед. Они вели с собой преступника. Те, кто стоял ближе, либо отшатывались прочь, либо, наоборот, надеялись дотянуться до того, кого вели к Хозяйке, норовили ударить его, выкрикивали оскорбления.

Вика просто ждала. Она очень надеялась, что в этот момент выглядит спокойной, хотя на самом деле, у нее поджилки тряслись от страха перед тем, что предстояло сделать. И в тоже время ее мучило нетерпение, желание действовать и немедля, какое-то суетливое, нервное.

— Какое совпадение! — иронично усмехнулся Ольгерд.

Хозяйка увидела лицо преступника.

— Это не случайность, — прокомментировала она, не задумываясь, поймет ли ее кто-то сейчас.

Ким выглядел избитым, жалким, но все равно злым. Его вели люди Даиля. Руки преступника были связаны. Он сопротивлялся, упрямо дергал плечами, когда кто-то из сопровождавших, подгонял его, чуть толкая в спину. Казалось, Ким готов протестовать, так как побежденным себя не признавал. Только говорить с ним, дать ему шанс что-то сейчас испортить, девушка не собиралась.

— Если ты проронишь хоть слово, — тихо пригрозила она преступнику. — Я лишу тебя голоса на всю твою оставшуюся жизнь, какой бы короткой она не оказалась.

Он только прищурился на Хозяйку, как рассерженный кот. Но все же нехотя кивнул. Он знал, что поиграл.

— Не удивлен, — в это время говорил Инген Даилю. — И все же, какой во всем этом был смысл? Только ради того, чтобы настроить людей против Хозяйки? Но…

— Не только, — ответил ему другой молодой человек, один из тех, кто пришел на площадь с Даилем. — Он и еще двое его приятелей просто грабили. Все это было ради наживы.

— И чего там было брать-то? — удивился Ричи. — У той женщины, которую я лечил сейчас. Она не выглядит богатой.

— У нее лишь небольшая хлебная лавка, — подтвердил еще один из мужчин. — Да и другие, на кого он напал, такие же.

— Думаю, дело было не только в наживе, — серьезно рассудил Даиль. — Ким всегда был таким. Ему нравилось показать себя сильным. Над слабыми проще.

— Верно, — тут же согласилась с ним Вика. Она нашла все, что было ей необходимо для снятия проклятья. — Даиль? Скажи мне, если бы вам, жителям города, пришлось бы самим решать это дело, как вы и хотели, что бы вы сделали с этим человеком?

Предводитель небольшой городской дружины повернулся к толпе. Он ждал ответа от людей. Но и те не знали, как ответить.