Джесс почувствовала, как бокал с вином заскользил у нее между пальцев, и крепко сжала его, чтобы он не упал на пол. Хрупкое стекло треснуло, пальцы раздавили бокал, ладонь стала клейкой и влажной. Она видела, как ее кровь, смешиваясь с белым вином, образует нежно-розовый цвет, до ушей вдруг донеслись возгласы ужаса и тревоги, которыми наполнилась комната.
— Мама! — закричал Тайлер.
— О Господи, Джесс, твоя рука!
— Черт, как ты умудрилась? — Барри торопливо подсунул салфетку под ее руку, чтобы кровь не закапала на ковер.
Одна девочка заплакала.
— Ничего страшного, — услышала Джесс свой собственный голос, хотя, по правде говоря, толком не понимала, что же произошло, и поэтому не могла решить определенно, в порядке ли она или нет.
— Ну и хватка у тебя! — сказал отец, мягко раскрывая зажатую ладонь дочери, чтобы посмотреть, как она себя поранила, осторожно вынул два небольших стеклянных треугольника из ее ладони, мягко отер кровь своим полотняным носовым платком.
— Когтистая «лапа орла», — выпалила Джесс.
— Что такое? — спросил Барри, осторожно вытирая ковер салфеткой, смоченной содовой водой.
— Я занимаюсь на курсах самозащиты, — пробормотала Джесс, не отдавая себе ясного отчета, действительно ли она ведет этот разговор.
— И там вас учат, как защищаться от бокала белого вина? — спросил Барри.
— Я принесу антисептическую мазь, — сказала Морин, ловко укладывая близнецов в детские колясочки, стоявшие у двери. Близнецы, довольные, завертелись, Морин вышла из комнаты, а Тайлер, продолжая плакать, побрел за ней, цепляясь за подол.
— Я очень сожалею об этом, — произнесла Джесс.
— Почему? — спросила Шерри. — Разве вы сделали это нарочно?
Джесс неуверенно улыбнулась.
— Ужасно больно.
— Еще бы! — Шерри внимательно осмотрела небольшие порезы среди природных линий на ладони Джесс. — У вас четкая и длинная линия жизни, — заметила она между прочим.
— Черт бы тебя побрал, о чем ты думала в этот момент? — спросил Барри, когда его жена возвратилась в гостиную.
— Я думала, что в этом доме запрещено выражаться, — напомнила ему Джесс.
— Ну вот, разреши мне помазать твою руку. — Не ожидая ответа, Морин натерла ладонь Джесс приятной и снимающей боль мазью.