— Но… быть может… «Наследие»… — промямлил Дик, — возможно… эти действия оправданы… надо же было снарядить экспедицию к «Наследию»… Спасти мир - первоочередная задача…
— Это ты сейчас красиво сказал! — Мэрфи поднял вверх палец и процитировал:«Спасти мир - первоочередная задача!» Увидишь Президента, поделись с ним этим изречением, он оценит. До такого лозунга его референты еще не додумались.
— Но ведь наша экспедиция все-таки была отправлена к «Наследию»… — слабо возразил Дик. Он уже не был ни в чем уверен, мысли в голове сбились в противоречивую кашу.
— К дьяволу в задницу она была отправлена! — зло усмехнулся Мэрфи. — Готов спорить на свою правую руку, они даже не рассчитывали, что наш самолет пересечет океан. Вон какую рухлядь нам выдали, последний час летели на одном двигателе, остальные сгорели еще раньше. И это после тусонских богатств и капитального ремонта!
— Стивен прав, мистер Картрайт, — устало добавил академик, — экспедиция была логичным завершением цепочки по укреплению власти. Надо было успокоить народ, поэтому снарядить ее было просто необходимо. Ей выдали самый трухлявый самолет, а в ее состав включили всех самых серьезных активистов оппозиции вместе с лидером. А заодно избавились от всех инвазивных военных, нагонявших жуть на обывателей уже только одним своим существованием. Для верности оставалось только сообщить в Центр «Хайнань» некую страшную историю, например, о сумасшедших психах, уничтоживших «Паркер», угнавших напичканный взрывчаткой самолет и направившихся взрывать ЦСГР «Хайнань». И пулеметные очереди вместо приветствия нам обеспечены!
Райли закрыл глаза и с грустью произнес:
— Я жалею лишь о том, что не придал подозрениям капитана Мэрфи должного значения. Это позволило бы сохранить несколько жизней. — Он вновь открыл глаза и посмотрел на Дика:Таким образом, молодой человек, правительство убило всех зайцев сразу. Потеря «Паркера» уже потускнела в памяти граждан, попутно избавив власти от дотационного бремени, все опасные оппоненты отправились в путешествие в один конец, население умиротворенно ожидает результатов экспедиции, и его можно кормить сказками еще очень долго. И не только сказками. Технологические сокровища, добытые в Тусоне ценой многих сотен жизней, обеспечат правительству еще десяток-другой лет безбедного существования. Скорее всего их, как обычно, выставят на продажу. Северные, западные и канадские ЦСГР охотно заплатят за них десятки тонн органики. Это позволит поднять пищевые рационы, и люди вновь уверуют в непогрешимость действующей власти. Ну, а там можно объявить, что «Наследия» не существует. Например, сказать, что русские ошиблись. Или что все это изначально было дезинформацией, подброшенной нам из Зоны 51. Вариантов много.
Академик с трудом повернул голову к Мэрфи и сказал:
— Стивен, будьте любезны, помогите мне лечь полностью. Я очень устал и, с вашего разрешения, хочу немного поспать…
Капитан бережно уложил академика, и старик уснул. Мэрфи вытащил из земляного пола фонарь и принялся устраиваться в углу на ночлег. Тэйлор молча последовал его примеру.
— Картрайт, все ложатся спать, и я тебе советую сделать то же самое, — буркнул из своего угла капитан, скользнув взглядом по задумавшемуся Дику.
— Да, сэр, — поспешно согласился он, отрываясь от мыслей, — я так и поступлю, сэр.
Он пошарил глазами по небольшому залу, прикидывая, где бы прилечь, и в конце концов улегся возле норы, ведущей к Лу.
— Сэр! — осторожно позвал капитана Дик. — Разрешите обратиться, сэр?
— Ты еще жив, Картрайт? — недовольно ответил Мэрфи. — Чего тебе?
— А что там, в Зоне 51? — спросил Дик.
— Все то же, что и раньше! — буркнул капитан и выключил фонарь, давая понять, что разговор закончен.
Дик проснулся от неясного ощущения, будто что-то осторожно касается его скафандра. Он открыл глаза и посмотрел по сторонам, вглядываясь во мрак подземелья, но так и не смог ничего увидеть.
— Пожалуйста, не зажигай ручной свет, — голос желтоглазой звучал совсем близко, — мне будет очень больно.
Дик немного подумал и достал электронный навигатор. Старенькая панель из жидких кристаллов, из которых давно уже вышло из строя процентов двадцать, тускло вспыхнула в темноте земляного мешка. Дик осмотрелся.