Книги

Нахалки. 10 выдающихся интеллектуалок XX века: как они изменили мир

22
18
20
22
24
26
28
30

47. Ее нельзя цитировать: Каролин Хейлбрун, „Speaking of Susan Sontag” [ «Кстати о Сьюзен Зонтаг»], New York Times, 27 августа 1967.

48. Легенда – как хвост…: Джеймс Тобак, „Whatever You’d Like Susan Sontag to Think, She Doesn’t” [ «Что бы вы ни думали о Сьюзен Зонтаг, она этого не делает»], Esquire, июль 1968.

49. Сью. Сьюзи Кью. Сьюзи Кью Зонтаг: Говард Джанкер, „Will This Finally Be Philip Roth’s Year?” [ «Будет ли это, наконец, год Филипа Рота?], New York, 13 января 1969.

50. но меня всегда трогало Ваше личное обаяние: письмо Филипа Рота Сьюзен Зонтаг, 10 января 1969; цит. по: архивам Сьюзен Зонтаг в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

51. Сегодняшняя Америка: „What’s Happening in America: A Symposium” [ «Что происходит в Америке: Симпозиум»], Partisan Review, зима 1967.

52. Эта милая девушка: Уильям Ф. Бакли, „Don’t Forget – ‘Hate America’ Seems to Be the New Liberal Slogan” [ «Не забывайте – «ненавижу Америку», похоже, новым либеральный лозунг»], Los Angeles, 20 марта 1967.

53. «Отчужденную Интеллектуалку»: Льюис С. Фойер, „The Elite of the Alienated” [ «Элита отчужденных»], New York Times, 26 марта 1967.

54. Я… переживала и злилась: „Trip to Hanoi” [ «Поездка в Ханой»], Esquire, февраль 1978.

55. с рассуждениями пациента на сеансе психоанализа: Фрэнсис Фицджеральд, „A Nice Place to Visit” [ «Хорошее место для визита»], New York Review of Books, 13 марта 1969.

56. разумом постичь Вьетнам для американца невозможно: Trip to Hanoi [ «Поездка в Ханой»] (Farrar, Straus and Giroux, 1969), 87.

57. Признаюсь, что я, находясь во Вьетнаме: Мэри Маккарти, „Report from Vietnam I: The Home Program” [ «Репортаж из Вьетнама I: Домашняя программа»], New York Review of Books, 20 апреля 1967.

58. не сделала той работы, которая требуется от тщательного этнографа: Фрэнсис Фицджеральд, „A Nice Place to Visit” [ «Хорошее место для визита»], New York Review of Books, 13 марта 1969.

59. Ох, и дура же я тогда была: Сьюзен Зонтаг; цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 594.

60. Интересно, что и вы пришли к анализу собственной совести: письмо Мэри Маккарти Сьюзен Зонтаг, 16 декабря 1968; цит. по: архивам Сьюзен Зонтаг в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

61. У меня «Я» мелкое, осторожное: Reborn [ «Заново рожденная»], 168.

62. прошлогоднего литературного пин-апа: Герберт Митганг, „Victory in the Ashes of Vietnam” [ «Победа на пепелище Вьетнама»], 4 февраля 1969.

63. Я пишу в предположении, что мою книгу вы читали: письмо Мэри Маккарти Сьюзен Зонтаг, 16 декабря 1968; цит. по: архивам Сьюзен Зонтаг в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

64. Я перестала писать эссе: Летиция Кент, „What Makes Susan Sontag Make Movies?” [ «Что заставляет Сьюзен Зонтаг снимать фильмы?»], New York Times, 11 октября 1970.

65. гибрид Ханны Арендт с Дональдом Бартелми: Consciousness chained to the Fresh [ «Сознание, прикованное к плоти»], 340.

66. стало трудно сопоставлять свои проблемы с проблемами предшественниц: подробнее об этом явлении и его повторяемости в феминизме см., напр., Сьюзен Фалуди, „American Electra” [ «Американская Электра»], Harper’s, октябрь 2010.