Это подводит нас ко второму шагу: ответу на вопрос. Он состоит из четырех разделов: индивидуальные наставления по практике путей; краткое изложение этих наставлений, содержащееся в словах мантры; краткие советы по практике и празднование.
Практика путей
[103]
DANG PO LA BZHI, TSOGS LAM DANG SBYOR LAM GNYIS KYI SKABS SU SHER PHYIN LA SLOB TSUL, MTHONG LAM DU SLOB TSUL, SGOM LAM DU SLOB TSUL, MI SLOB PA’I SANGS RGYAS THAMS CAD KYANG SHER PHYIN LA BRTEN NAS THOB TSUL LO,
Первый раздел состоит из четырех частей: как мы практикуем совершенство мудрости, находясь на пути накопления и подготовки; как мы практикуем его на пути видения; как мы практикуем его на пути привыкания и как каждое Просветленное существо – каждый человек на стадии прекращения обучения – достигает своих целей, опираясь на это же совершенство мудрости.
Пути накопления и подготовки
[104]
DANG PO LA GNYIS, MTSAMS SBYAR DANG, SLOB TSUL DNGOS SO,
Первый из них мы рассмотрим, объяснив переход, а затем дадим фактические инструкции о том, как практиковать эти два пути.
[105]
[C10]
Evam ukta Āryāvalokiteśvaro bodhisattvo mahāsattva āyuṣmantaṃ Śāriputram etad avocat.
Yaḥ kaścic Chāriputra kulaputro vā kuladuhitā vā gambhīrāyāṃ prajñā pāramitāyāṃ caryāṃ cartu kāmas tenaivaṃ vyavalokayitavyaṃ.
DE SKAD CES SMRAS PA DANG, BYANG CHUB SEMS DPA’ SEMS DPA’ CHEN PO ‘PHAGS PA SPYAN RAS GZIGS DBANG PHYUG GIS TSE DANG LDAN PA SH’A RI’I BU LA ‘DI SKAD CES SMRAS SO,
SH’A RI’I BU, RIGS KYI BU’AM, RIGS KYI BU MO GANG LA LA SHES RAB KYI PHA ROL TU PHYIN PA ZAB MO’I SPYOD PA SPYAD PAR ‘DOD PA DES ‘DI LTAR RNAM PAR BLTA BAR BYA STE,
Вот ответ, который владыка силы, реализованный, великий воин Любящие Глаза, дал младшему монаху по имени Шарипутра:
«Вот, Шарипутра, то, что должен увидеть любой сын или дочь благородной семьи, которые надеются следовать глубокой практике совершенства мудрости».
[106]
DANG PO NI, DE LTAR ZHUS PA’I LAN DU, BYANG CHUB SEMS DPA’ SEMS DPA’ CHEN PO ‘PHAGS PA SPYAN RAS GZIGS, ZHES PA NAS, SMRAS SO ZHES PA’I BAR TE DE NAS SH’A RI’I BU ZHES BOS NAS, RIGS KYI BU’AM RIGS KYI BU {%BU MO} GANG LA LA LA SHES RAB KYI PHA ROL TU PHYIN PA, ZHES PA NAS, ‘DI LTAR RNAM PAR BLTA BAR BYA STE ZHES PA NI MTSAMS SBYAR BA’O,
Вот переход. Он осуществляется по мере того, как начинается ответ на вопрос, то есть начинается с части от «