Книги

Мой беспощадный лорд

22
18
20
22
24
26
28
30

– А почему? – Феба насупилась.

– Потому что я весь в крови оленя, и мне необходимо вымыться.

– Мойся, пожалуйста. Но ты можешь поучить меня по дороге. А потом я поиграю в воде. Поиграю там, где мелко, пока ты будешь мыться там, где глубоко.

– Не думаю, что… – Рамзи умолк и помотал головой.

– А как вы называете такой камень? – Феба указала на булыжник, когда‑то использовавшийся для посадки на лошадь.

– Clach, – машинально ответил Рамзи. – Но ты должна остаться здесь и…

– А это? – Не обращая внимания на его возражения, Феба открыла покосившиеся ворота, вежливо отошла в сторону и взмахнула рукой, предлагая мужчине пройти.

– Tha thu nad pian ann an asail, – пробормотал Рамзи.

Феба сморщила лобик.

– И все это означает ворота?

– Нет, это означает… – «Это значит, что ты как заноза в заднице, малышка», – подумал Рамзи. – Это означает следующее: «Пойди и скажи Жану‑Иву, что ты идешь на озеро».

Девочка побежала обратно с необычайной скоростью, так, что Рамзи даже протер глаза. Усмехнувшись, он стал ждать.

Лорд Рамзи не отличался терпением при общении с детьми, но, как ни странно, бесконечные вопросы Фебы его не раздражали. Он понимал ее неистощимую потребность понять все, что ее окружало, – сам был когда‑то таким же. Кроме того, ему нравился ее милый характер.

Она вернулась почти тотчас же, однако уже успела надеть передник и даже захватила полотенце.

– Я решила, что ты можешь заодно научить меня плавать, – сообщила Феба. Схватив мужчину за руку, она потащила его к лесу. – Давай поторопимся. Кстати, как по‑шотландски дерево?

– По‑гэльски, – уточнил Рамзи, шагая за ней. – А дерево по‑гэльски – craobh. Знаешь, а ведь английские девочки не могут плавать в шотландских озерах. Они там замерзнут.

Феба тянула его с удивительной силой, заставляя спешить. И если бы он сейчас отпустил ее руку, то она рухнула бы на землю.

– Там очень холодная вода? – спросила малышка и, не дожидаясь ответа, заявила: – Если ты можешь, то и я смогу.

– Уверена?

– Я не боюсь холода. – Тут Феба пошла медленнее. Повернувшись к нему лицом, она сменила тактику: – Пожалуйста, лорд Рамзи, я тебя очень прошу. – Теперь ее глаза занимали пол‑лица, а ладони малышка сложила перед грудью, словно молилась в церкви. – Когда мне еще придется поплавать в настоящем шотландском озере!…