— Имперский представитель приезжал вчера, — ответил Актеллий Денеб. — Хотел сначала зайти в этот корпус с проверкой, пока идет турнир. Но Марина Игоревна привела всех магиков на мероприятие, и он не пошел смотреть на них второй раз: удовлетворился их дисциплиной, а качество образования его мало волновало.
— Хм. Повезло, — отметил господин Гарден. — А герцогская проверка?
— Еще не было, — спокойно ответил ректор.
— Ну, вы уж поправьте документы до нее, — укоризненно напомнил Гарден. — Уверен, что после сегодняшних событий господин Мэйгрин постарается уведомить проверяющего от герцога о небольшой… кхм… недостаче учащихся. Я за вас поручился, не подведите.
— Да, разумеется, — заверил его Актеллий Денеб. — В любом случае, если что-то пойдет не так, я возьму на себя ответственность. Это была моя идея, и мне за нее отвечать. Но, думаю, все будет хорошо. Я нашел самого лучшего учителя.
Марина зарделась. Ей стало одновременно приятно и стыдно: ведь на самом-то деле ей просто повезло с классом.
— Вот и славно, — удовлетворился ответами господин Гарден. — Работайте дальше, меня вполне устраивает результат.
— Благодарю, — ответил ректор.
Марина улыбнулась. Не важно, сколько проблем «в текучке». Важно — что говорят серьезные опытные люди, оценив твою работу со стороны. Даже если вся твоя заслуга — в удаче и учительской интуиции.
***
Гости не стали задерживаться надолго: солнце клонилось к западу, а им еще нужно было добраться в Город, чтобы не ночевать где-нибудь в деревне. Так что довольно скоро прием гостей плавно перетек в домашнюю вечеринку «для своих», а потом и в очередной турнир по футболу: эмоций ребята накопили много, и их нужно было куда-то выплеснуть. Активные физические игры для этого подходили как нельзя кстати.
Но ушли не все гости. Актеллий Денеб, профессор Мадиер и госпожа Эгнерция пожелали понаблюдать за матчем. А дядя Мадя так даже вызвался его судить: оказалось, он уже как-то приходил на шум и очень впечатлился игрой.
Марина осталась не у дел. Болтать с мрачным Ксавьером, одиноко сидящим на крыльце, желания у нее не возникло, и она пошла по двору собирать тарелки и подсвечники.
Заглянув на задний двор, она вдруг поняла, что за весь вечер ни разу не видела на посиделках своих «алхимиков». Как-то так получилось, что праздник в их честь прошел без них, и все это время двое парней корпели над своими зельями.
Судя по виду Леама, задание было архисложным. Волосы его были взлохмачены, как будто он раз пятьсот почесал голову в недоумении. Брови были сурово сдвинуты, а губа прикушена. Он пощипывал пальцами подбородок, и там уже были видны красные пятна от этого движения.
Уильям выглядел не лучше.
— Давай-давай-давай! — повторял он, помешивая что-то в котле. — Что ж так медленно-то?
— А куда тебе спешить? — не сдержался Леам, завистливо глядя на прозрачно-голубую, слегка светящуюся жидкость. В его котле плавала какая-то параша с пузырями, источающими вонь и разряды молний.
Впрочем, рядом с этой парашей стоял пузырек, полный светящейся лазурной жидкости. Но, судя по виду Леама, это была не искомая основа для эликсира здоровья, а лишь один из элементов для нее, который он бездарно портил, что-то нахимичив с основным составом.
— Чего ты жалуешься, ушастый? — презрительно бросил Уильям. — Будь я на твоем месте, я б такого наворотил! Как ты столько энергии в раствор закачал? Где взял?