Рассмеявшись, Гвен положила рядом с кассой сдачу. Надо же, когда она в последний раз смеялась?
– Да, но… – Арнольд не мог отвести взгляда от букета. – Гвен, ты волшебница.
Женщина, которой он как раз должен быть отрезать сыра, тоже смотрела во все глаза.
– Вы работаете в цветочном магазине?
Арнольд ответил за Гвен:
– Нет, они с мужем несколько месяцев назад переехали на старую ферму Уэнтуортов.
– О… Так вы работаете флористом там?
Гвен вновь не успела и рта раскрыть, как Арнольд уже сказал, понизив голос:
– Да, работает там. Причем берет дешевле, чем здешний цветочник. – Арнольд подмигнул покупательнице. – Аренду ведь платить не надо, сами понимаете…
– Чудесно. – Женщина протянула руку в перчатке. – Я Айрис Уэдделл. В следующем месяце нам в клубе «Ротари» понадобится восемь настольных цветочных композиций для рождественского ужина. – Она посмотрела на Арнольда. – Вы ведь придете, Арнольд? Мэр будет. – Вновь повернулась к Гвен. – Сделайте точно такие же букеты. Дайте свой номер телефона; я позвоню, обговорим детали и цену.
– Простите, – пролепетала Гвен. – Я не…
Арнольд перебил:
– У них нет телефона, Айрис, так что приезжайте сюда в следующий понедельник. Ты ведь всегда здесь в половине одиннадцатого по понедельникам, верно, Гвен?
Гвен кивнула, а Айрис произнесла:
– Чудесно. Значит, увидимся через неделю.
Вот теперь точно придется рассказать Джорджу о своей задумке насчет мастерской. Эта мысль привела Гвен в ужас.
Глава 25
Джой и Рут
Джой собиралась на первое занятие по изучению Библии и прокручивала в голове сон. Смыкающаяся над отцом дорога, его летящее в Ад обгорелое мертвое тело и крики… Эти крики звучали так громко и настойчиво, что она чуть не забыла положить в школьную сумку Библию.