Книги

Милый муравей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Моя бабушка, когда она была еще совсем молодой, — ответила Джейн.

— Что здесь?

— Белая роза, вышитая на синем фоне.

— Почему белая?

— Это эмблема Йоркшира, бабушка там родилась.

— Покажите. — Он долго смотрел и наконец изрек: — Похожа на обыкновенную маргаритку.

— И тем не менее это роза, — твердо стояла на своем Джейн. — Белой розой награждали команду Йоркшира, победившую в игре в крикет.

И все началось сначала. Ясно, что Джейн со всем вниманием отнеслась к поставленной задаче, но так ничего и не нашла. Джейн не знала, что именно она ищет, а все были уверены — Мэри Эллен оставила что-то такое, что узнать или-понять могла только Джейн.

Но вот что это было, никто из нас, в том числе и сама Джейн, не имел ни малейшего представления.

Она могла только продолжать искать и надеяться.

Босс мог только следить и ждать, а он этого не любил.

Босс — человек, привыкший повелевать и получать немедленный результат от исполнения своих команд. Чтобы это понять, не требовалось Даже видеть его лицо: это читалось в его жестах, в каждом движении его длинного напряженного тела. Часа через полтора он отошел от стены, о которую опирался, и сказал:

— Давайте попробуем другой способ.

— Она еще не исчерпала этого, — встрял я.

— Не важно. Может быть, если мы узнаем все...

О чем? — спросила Джейн.

— Об этом месте под названием Торнтон.

— Но вы уже все знаете о нем, — сказала она. — Вы же говорили, что послали туда своего человека и уже получили от него сообщение. Даже заставили меня его читать. Около пятидесяти страниц, такая скука! Население, статистика, земля и так далее.

— Расскажите мне, что знаете вы, -приказал Босс.

Джейн пожала плечами: