Книги

Милый муравей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я уехала оттуда больше десяти лет назад, а Мэри Эллен жила там шестьдесят лет назад.

— Опишите Торнтон.

Она так и сделала. Джейн вряд ли сомневалась, что ее жизни угрожает опасность. Было ясно, что этот человек и не собирается выполнять свои обещания и конечно Же ее не отпустит, потому что, как только он это сделает, Джейн пойдет в полицию и его арестуют по обвинению в похищении.

Но, внезапно подумал я, он до сих пор считает, что нам неизвестно его лицо. Относительно Джейн это, возможно, так и было, но я-то знал, кто он. Только Боссу это было неведомо, отсюда и весь этот маскарад.

...Значит, существует пласт, обнаруженный, по всей видимости, Старым Человеком Грином. С изумрудами. Но официально заявлено об этом не было, я уже проверял в Перте: Грин нигде не записан. Итак, есть где-то пласт пегматита — матричного материала, в котором обычно находят кристаллы. Если Босс узнает где, то не выпустит Джейн, пока не выкупит лицензию «Права старателей», а потом сделает заявление, представит его на рассмотрение и получит эксклюзивные права на добычу камней. Тогда конец всему. Если Джейн потом заявит: «Этот негодяй украл мой прииск», над ней только посмеются.

К тому же она могла и не знать, кто скрывается под маской, и ей будет совсем невозможно что-то доказать.

Так он мог быпоступить. Его проблема была в существовании свидетеля. А моя — в том, что этот свидетель — я сам. Только убив меня, он выйдет сухим из воды.

Мне должно чертовски повезти, чтобы выбраться живым из этой ситуации.

* * *

А Джейн между тем рассказывала:

— Этот городок не намного больше деревни. Расположен на крутом холме, примерно в полумиле от Брэдфорда. Из Брэдфорда все дороги ведут в гору. Вообще-то Торнтон не считается горным поселением, а вот соседняя деревушка — та действительно стоит на вершине горы.

— Расскажите мне, где вы жили. О своей семье.

— Предки обитали там долгое-долгое время. Моя прапрабабушка, жившая на Сторр-Нейтс в Торнтоне, была знакома с несколькими людьми, которых крестил еще в начале двадцатых годов прошлого столетия сам Патрик Бронте.

Джейн рассказывала так, словно перед ней была группа экскурсантов, а Босс задавал вопросы, точно прокурор, ведущий перекрестный допрос в Верховном суде. Наконец ему это надоело, и он сказал Джейн:

— Продолжайте смотреть вещи! — А помощникам: — Следите за ними обоими, — и улетел.

* * *

А Джейн продолжила осмотр вещей: подходила к ним, брала в руки. И ничего не говорила. Меня поразило вот что: первое — она была — что совсем на нее не похоже — удивительно покорной; и второе — я не находился среди тех объектов, на которые она обращала внимание.

Почему? Может быть, она уже о чем-то догадывалась? Это казалось невероятным. Мне казалось, что, когда Джейн обнаружит секрет Мэри Эллен, зазвонят колокола, а она сама резко отпрянет от этого предмета, широко раскрыв глаза, как это бывает в комиксах. Но, подумав, я решил, что все это вздор. Она была упрямая, находчивая и сдержанная. А в данный момент — скромная и покорная.

* * *

Через полтора часа вернулся Босс, широко распахнул дверь, прямо с порога спросив:

— Ну, нашли?

— Не имею ни малейшего представления! — ответила Джейн.

— Господи, вы провели здесь столько часов!