Книги

Мика в Академии Феникса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Микааа! Бегиии, — ноет рядом Сьерра и тянет мой рукав. И тут до меня доходит, что она тоже пострадает.

— Сьерра! — трясу ее за плечи. — Уходи! Сейчас же! Их цель — это я!

Сьерра не уходит. Ее огромные серебристые глаза смотрят жалобно и виновато. Я срываюсь с места, как метеор. Надо бежать в самую гущину парка! Ветки хлещут по лицу, оставляя ноющие царапины. Оборачиваюсь на секунду и только лишь за тем, чтобы припустить еще быстрее. Вороны нагоняют. Птицы врезаются в стволы и ветви, но, словно обезумевшие, вновь продолжают преследование. Внезапно деревья заканчиваются. Я на всей скорости вылетаю на широкую просторную поляну. В голове взрывается четкая мысль: на этот раз мне конец! Острый клюв вонзается в плечо. От боли я вскрикиваю и пригибаюсь к земле. За ним следуют все новые и новые атаки.

— Мика!

Сьерра появляется внезапно. Она машет руками, пытаясь отогнать птиц с помощью магии. Но ее слабые удары — ничто для озверевших птиц. Она почти рыдает от бессилия, а затем отчаянно бросается всем телом вперед, чтобы укрыть меня от злобных ворон. Глаза начинает заливать кровавая пелена. Последнее, что я вижу — яркая пламенная вспышка.

Я умерла? Наверное. Так спокойно. Тепло. Хорошо. Не думала, что в мире мертвых так… Ой! Божечки, как плечо ноет. Так, Мика, разве мертвецы чувствуют боль? Снова пытаюсь пошевелить рукой.

— Очнулась… Она очнулась, — шепчет кто-то над ухом.

Приподнимаю одно веко и вижу над собой обеспокоенное лицо. Пухленькая женщина немолодых лет ласково улыбается и поправляет мою подушку.

— Где я? — пересохшие губы слиплись, а голос скрипит, как ржавое колесо на телеге молочника Фана, который живет по соседству с тетей.

— Подожди, милая, сейчас принесу воды и лекарства.

Лекарства? Пожалели, значит, магию на низшую.

Тем временем добродушная женщина растирает сухую пахучую траву в порошок.

— Не недооценивай силу трав, — назидательно произносит она, видя, как морщится мое лицо. — Не все может излечить магия. А если и может, травы дополнят старания лекаря-мага. — Женщина бережно приподнимает мою голову и вливает отвар в рот. — Вон, маги бьются над твоей подругой второй день. А я говорю, что надо взять щепоточку…

Сьерра?! Перед глазами вспыхивает картина, как маленькое тело Сью атакуют бешеные вороны. Глупая! Зачем кинулась защищать меня?!

— Что с ней?! — резко перебиваю травницу. Страх колотится у горла и выплескивается в глаза. Пальцы вцепляются в женщину, отчего она тихонько охает. Я больше не помню о собственной боли.

— Тише, милая, тише, — женщина удивленно хлопает пухлыми ручками по моему плечу. — Она жива. Ее лечат. Состояние, конечно, похуже, чем твое. Но наши маги-лекари одни из лучших.

Ее слова не успокаивают. Я должна увидеть Сьерру!

— Куда собралась? — травница машет руками, пытаясь вернуть меня в кровать.

Божечки, сколько тут коридоров! Целый лабиринт. Вдали слышатся голоса. Я несусь прямо к ним. Навряд ли в академской лечебнице есть больные, кроме меня и Сьерры. Маги не болеют. А если и болеют, лечатся магией. На раз-два.

Ее лицо такое серое. Слезы мгновенно скапливаются в уголках глаз. Это все из-за меня. Лекарь замолкает и оборачивается. А когда замечает, как нечто белое летит к кровати пациента, его брови сердито сходятся на переносице.