Книги

Михаил Катков. Молодые годы

22
18
20
22
24
26
28
30

Действительно, с приходом Белинского в марте 1838 года к руководству журналом, философско-теоретический облик издания стал меняться. От идей Шеллинга редакция пыталась повернуться к философии Гегеля. Некоторые исследователи полагают, что между старыми и новыми «наблюдателями» были существенные противоречия, вызванные именно сменой философских пристрастий. Однако Г. Г. Рамазанова, посвятившая изучению «Московского наблюдателя» свою диссертацию[230], полагает, что вряд ли следует преувеличивать различия в направлении журнала в течение всего периода его существования. Она доказывает близость идейных и эстетических взглядов первого состава редакции и воззрений Белинского в их общем понимании задач критики в процессе нравственного воспитания читателя.

И главное в этой близости заключалось в приоритете эстетически-художественных идеалов в искусстве над остальными, включая коммерческие.

Белинский специфически толковал шеллингианскую эстетику. Вслед за Надеждиным он нащупывал в шеллингианских концепциях относительно-прогрессивные элементы. Он искал такие произведения искусства, «в коих жизнь и действительность отражаются истинно».

И всё же смена общей линии была заметна. Белинский в пору сотрудничества в «Московском наблюдателе» переживал период «примирения с действительностью», пропагандируя, как ему казалось, основные положения философии Гегеля. Он раскрывал, разъяснял их применительно к историческому развитию общества, к эстетике и критике. Вместе с Белинским в журнал пришли М. А. Бакунин, В. П. Боткин, М. Н. Катков, живо интересующиеся вопросами философии и эстетики, поэты и писатели К. С. Аксаков, В. И. Красов, И. П. Клюшников, П. Н. Кудрявцев — практически весь состав кружка Николая Станкевича. Из Воронежа присылал свои стихи Кольцов, из Петербурга — переводы «Римских элегий» Гёте талантливый переводчик А. Н. Струговщиков.

Роль программной статьи в обновленном журнале выполнило предисловие Михаила Бакунина к переведенным им «Гимназическим речам» Гегеля, в котором формулировались основные принципы философии Гегеля, восторженно цитировался ее тезис: «Всё действительное — разумно, всё разумное — действительно». Причем «действительное» трактовалось как «существующее», декларировалась идея полного «примирения с действительностью». Дополнением к выступлению Бакунина служили статья Белинского «„Гамлет“, драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета», статья «О философской критике художественного произведения» (перевод Каткова) и другие публикации. Белинский с апреля 1838 по июнь 1839 года опубликовал в «Московском наблюдателе» около 130 статей, рецензий и заметок, пьесу «Пятидесятилетний дядюшка, или Странная болезнь»[231].

Журнал, как считает Г. Г. Рамазанова, стал зеркалом воззрений немецкого философа, что имело свои положительные и отрицательные последствия: с одной стороны, серьезная критика была необходима читателю, она воспитывала его эстетический вкус, с другой — содержание журнала стало несколько односторонним. Отбор литературного материала диктовался пристрастиями самого Белинского. Со страниц журнала практически исчезла беллетристика, путевые очерки, «светские повести» (в свое время особо критикуемые Белинским в журнале предшественников), то есть всё, что ранее привлекало внимание читателей к «Московскому наблюдателю»[232]. Как справедливо заметил А. Н. Пыпин, «Белинский и его друзья хотели говорить только о том, что им нравилось и казалось важным: философия искусства, Шекспир, Гёте, Гофман почти исчерпывали их литературные интересы. В журнале почти не было русских повестей, — кроме Кудрявцева»[233].

Как нам представляется, Белинский и его молодые сотрудники стали в определенной степени заложниками некой философской доктрины, примененной ими без учета той реальной «действительности», в которой приходилось существовать периодическим изданиям. Обосновывая свою общественно-литературную линию, они опирались на высказанные Гегелем мимоходом положения, второстепенные по существу своего характера, но не воспользовались его диалектическим методом.

Переведенная и вырванная из общего контекста формула «всё действительное — разумно», как это часто бывает при догматическом отношении к источнику, больше навредила новой редакции журнала, чем помогла. Отвлеченные рассуждения и незанимательные тексты были мало интересны публике. Назидательностью общего тона вряд ли можно было бы увлечь читателя, привыкшего к разнообразию жанров. Узкая идейная и тематическая заданность, специфичность и сложность поднимаемых проблем предопределили печальный итог «Московского наблюдателя».

К тому же постоянно возникали сложности бюрократического характера, забиравшие у Белинского последние силы, не принося ни морального, ни материального удовлетворения. Еще в феврале 1839 года в письме к И. И. Панаеву Белинский сокрушенно признавал, что не может продолжить издавать «Наблюдателя» и, чтобы не умереть с голоду, должен ехать в Питер, чем скорей, тем лучше. «В Москве нечем мне жить — в ней, кроме любви, дружбы, добросовестности, нищеты и подобных тому непитательных блюд, ничего не готовится»[234].

Совершенно измученный, Белинский в июне 1839 года оставил «Московский наблюдатель». В течение июля — октября 1839 года он являлся московским корреспондентом изданий А. А. Краевского, а затем в конце октября 1839 года переехал в Петербург и стал основным сотрудником и фактическим редактором отделов «Критика» и «Современная библиографическая хроника» в «Отечественных записках» вплоть до весны 1846 года. Одновременно Белинский печатался в газете «Литературные прибавления к „Русскому инвалиду“», которая была переименована с января 1840 года в «Литературную газету».

В планы критика входило также привлечь к работе своих прежних постоянных сотрудников и друзей — Красова, Кольцова, Клюшникова, К. Аксакова и Каткова. К последнему в это время присматривался и Алексей Дмитриевич Галахов (1807–1892), составлявший вместе с Белинским отчеты о литературных новинках Москвы в издания Краевского. Галахов оставил интересные заметки о совместной работе с Катковым, с которым впервые встретился летом 1839 года. В имении князя М. Н. Голицына в селе Никольское (что находилось в 20 верстах к западу от Москвы) Галахов давал уроки сыновьям князя. Здесь же он познакомился с матерью Каткова Варварой Акимовной, гостившей в семействе Голицыных с младшим сыном Мефодием, тогда как старший Михаил готовился к сдаче магистерского экзамена на квартире в Москве.

Поступившее от Галахова предложение Михаилу Каткову разделить с ним его журналистскую работу было принято не только с удовольствием, но и с благодарностью. Особенно радовалась за сына Варвара Акимовна. Как вспоминал Галахов, лучшего работника ему нельзя было и желать: «Катков работал скоро, но в каждой работе выказывал необычайную даровитость и редкое по летам научное знание. Как по мысли, так и по изложению критика его отличалась силою, меткостью и оригинальностью»[235].

Согласно другой версии, изложенной В. И. Кулешовым, Катков еще в начале 1839 года, то есть до приезда Белинского, был в Петербурге и установил личный контакт с Краевским. Летом 1839 года, перед тем как решиться пригласить Белинского, Краевский даже предлагал Каткову место главного критика, но договор по каким-то причинам не состоялся. Катков же рекомендовал Краевскому Бакунина и сам обещал написать биографию Гегеля. Он начал присылать статьи и переводы стихотворений Гейне[236].

Очевидно, уже тогда в журналистском сообществе обеих столиц Катков сумел зарекомендовать себя как работоспособный, вполне самостоятельный и, главное, перспективный литературный сотрудник, что вносило элемент интриги в отношениях с Белинским, не без оснований рассматривавшим своего младшего коллегу как конкурента. К профессиональному соперничеству примешивались обстоятельства личного свойства. И Белинский, и Катков в это время были увлечены Александрой Михайловной Щепкиной (1816–1841) — «барышней», младшей дочерью актера Михаила Семёновича Щепкина.

На возникшую напряженность с Катковым Белинский прямо указывает в своем письме к Н. В. Станкевичу (29 сентября — 8 октября 1839 года). «Вторым номером <„Московского наблюдателя“> кончилось участие Каткова, перешедшего в „Отечественные записки“, — пишет он. — Я совершенно оправдывал поступок Каткова, потому что бедному человеку не для чего тратить труды и время без всякого вознаграждения для себя и, сверх того, видеть свои труды искаженными не цензурою, а пристрастием и невежеством цензора, и, написавши статью в январе, увидеть ее в печати в мае; но Каткову следовало бы сделать это по-человечески, объяснившись со мною и изъявивши свое сожаление, что необходимость заставляет его оставить меня, но он сделал это как будто предательски, что было новою раною на мое и без того страшно истерзанное сердце. Это решительно ожесточило меня против Каткова»[237].

Впрочем, ожесточение длилось недолго и сменилось еще большим вниманием и заботой к Каткову, когда оба стали сотрудничать в «Отечественных записках» и, находясь то вместе, то порознь, имели возможность сравнивать нравы двух столиц и их влияние на литературу и действительность. В письме Боткину (Петербург, 22 ноября 1839 года) Белинский просит товарища принять одного знакомого художника у себя дома «по-человечески, по-московски. Каткова об этом не прошу, — пишет Белинский, — он моложе и здоровше нас, у него всегда больше отзыва на всякое доброе явление жизни — его надо просить только о том, чтобы не слишком пылал»[238].

Далее критик делится своими впечатлениями о пребывании в северной столице и своими размышлениями о ней: «Да, и в Питере есть люди, но это всё москвичи, хотя бы они и в глаза не видали белокаменной. Собственно Питеру принадлежит всё половинчатое, полуцветное, серенькое, как его небо, истершееся и гладкое, как его прекрасные тротуары. В Питере только поймешь, что религия есть основа всего и что без нее человек — ничто, ибо Питер имеет необыкновенное свойство оскорбить в человеке всё святое и заставить в нем выйти наружу всё сокровенное. Только в Питере человек может узнать себя — человек он, получеловек или скотина: если будет страдать в нем — человек; если Питер полюбится ему — будет или богат, или действительным статским советником. Сам город красив, но основан на плоскости и потому Москва — красавица перед ним»[239].

Ниже мы попытаемся более подробно остановиться на характеристиках Каткова, изложенных Белинским в письмах различным лицам, а пока обратимся к оценке очень важного, на наш взгляд, периода жизни и творчества Михаила Каткова, пришедшегося на время его сотрудничества в петербургских изданиях Андрея Александровича Краевского (1810–1889).

Михаилу Никифоровичу Каткову к моменту переезда в Петербург едва исполнился 21 год, но выглядел он несколько старше, его плотная крепкая фигура внушала уважение. Солидная внешность была обманчива и часто совершенно не соответствовала поведению литератора, подающего большие надежды. Его поступки скорее были свойственны юноше или даже подростку. Он привык являться перед друзьями в трагическом настроении, складывал руки по-наполеоновски, потуплял задумчиво голову и потом рассеянно поднимал ее, щуря свои маленькие глазки, ходил в отдалении от других, нахмуря брови, и бесился на Кетчера, который беспрестанно приставал к нему с шуточками, сопровождавшимися хохотом[240]. Его длинные до плеч волосы дополняли облик романтического героя.

Иван Иванович Панаев (1812–1862), в квартире которого у Пяти углов, против Коммерческого училища в доме Пшеницыной в Петербурге, одно время жил Катков, вспоминал позднее: «В неустоявшейся еще молодости Каткова было в это время много смешного и дикого. Его статьи и он сам были исполнены претензий; он смешивал фразу с делом, раздраженье пленных мыслей принимал за серьезный труд; рисовался и в жизни, и в статьях и доводил свою самоуверенность до заносчивости.