Хас пожал плечами.
– Лейтенант, сейчас это не так уж важно. Как-нибудь я вам расскажу историю нашего появления здесь. Скажу только одно – мы здесь не для того, чтобы оспаривать права Франции на эти земли. Более того, мы готовы помочь вам оборонять форт Дюкень.
Я же добавил от себя:
– Лейтенант, эти люди уже уничтожили около двухсот человек из колониальной милиции, и их командира, майора Вашингтона, когда те напали на деревню сасквеханноков Аткваначуке.
– Вот как? – удивленно произнес Дюпюи. – И какие у них при этом были потери?
– Ни одного человека, лейтенант, и ни одного раненого. У индейцев же потери были.
– Майор, – француз вновь обратился к Хасу. – Я рад встрече с такими храбрыми и отважными воинами, как вы. Мои люди проводят вас в форт Дюкень. Вот только индейцы…
– Индейцы тоже мои люди, – нахмурился Хас. – И они поедут со мной. Или мы вообще никуда не поедем.
– Вот как… – лейтенант был обескуражен ответом русского майора. – Хорошо, пусть они будут с вами. А что за европейцы следуют вместе с вашими воинами?
– Миледи[84] Кер – дочь шотландского герцога. Мсье Томас Робинсон, – тут Хас указал на меня, – и мсье Джонатан Оделл…
– Они англичане? – в голосе француза я ощутил враждебность.
– Да, мы англичане, – ответил я ему. – Но мы теперь на стороне русских. И, если придется воевать против Брэддока, мы тоже возьмемся за оружие и будем на вашей стороне.
– Мсье Кинцер, – продолжил тем временем Хас, – немец, спасенный нами от произвола и рабства. Он тоже с нами. А эти двое – сыновья вождя минго Сойечтова, с которым мы договорились о заключении мира. Именно он отпустил вашу свояченицу и другую француженку, а также их детей.
– Вождь минго Танахарисон не раз нарушал клятвы, убивал послов, а также мирных французов, – с сомнением покачал головой лейтенент.
– Танахарисон пробовал напасть и на нас, – ответил я. – Его и многих других минго мы убили, равно как и оставшихся вождей, кроме Сойечтовы. Он же в нападении участвовать отказался, а теперь желает мира и с французами.
– Ладно, пусть идут с вами. Там посмотрим, – махнул рукой Дюпюи.
– Лейтенант, мне необходимы гарантии их неприкосновенности, – произнес Хас.
Француз задумался.
– Хорошо, – наконец произнес он, – Двигайтесь к форту Дюкень. С вами пойдут трое моих людей, а мы с сержантом отправимся в форт и доложим о вас генералу Пекоди де Контркёр. Я могу вам пообещать, что в любом случае вам не причинят вреда. Надеюсь, что и генерал даст вам все необходимые гарантии для дальнейшего сотрудничества.