Великая Грибница давно уже захватила один из отрогов горного хребта, но никто не знал, что от Заперевалья ее отделяет река, гремящая на перекатах в глубине чудовищной пропасти. Даже Споры не смогли преодолеть этой пропасти, хотя и пытались это сделать. Всюду можно было видеть их белесые щупальца, свисающие неопрятными космами со скалистого обрыва. Путешественники спешились и с тоской смотрели на противоположный край пропасти, где не видно было грибных зарослей. По воздуху на перелетишь, на коне не перепрыгнешь, даже если у него шесть ног.
— Видит око, да зуб неймет, — пробормотал Лекс. — Вот казалось бы, рукой подать, а на деле придется объезжать неделю, если не больше. И по самым пакостным местам Грибницы…
— Нужен мост! — сказал Фэнгол.
— Нужен, да где же его взять, — вздохнул наемник.
— Если бы спросили у хитроумного Бро, — пробормотал погонщик строптивого дракона, — он бы сказал: если нужен мост — сделай его!
— Если ты о веревочной переправе, то это глупо, — отозвался Лекс. — Животных через нее не перетащить.
— Проницательный Бро не настолько глуп, чтобы не понимать этого! — окрысился нибел. — Он знает, что если связать между собою плодоножки самых больших грибов, они выдержат вес даже сломула.
— А ведь уважаемый Бро прав! — воскликнул чародей.
— Что ж, можно попытаться, — проговорил наемник и отстегнул от седла секиру.
— Я помогу вам, — предложил Фэнгол.
Они принялись валить толстые и в самом деле чрезвычайно прочные ложноножки исполинских грибов и с помощью одного из сломулов стаскивать их к пропасти. Гриб, который рос на самом ее краю, Лекс срубил с таким расчетом, чтобы тот рухнул поперек расщелины. Перебравшись по нему на ту сторону, наемник принялся вытягивать другие ложноножки, укладывая их в один ряд. После чего вместе с Бро они связали их между собой. Наступил момент, когда можно было переправлять весь отряд.
Сначала переправили Рию. Потом осторожно перевели животных. Впопыхах никто и не заметил, как со спины одного из сломулов сорвался мешок и канул в бурлящей реке. Самое трудное оказалось переправить дракона. Огнедышащий змей отчаянно трусил. И от страха едва не подпалил переправу. Пришлось завязать ему глаза. Изрядно попотев, справились и с этим. Наконец, весь отряд был по ту сторону расщелины, можно было отправляться дальше. За всеми этими трудами и заботами до сознания путников как-то не сразу дошел тот факт, что они покинули территорию Великой Грибницы!
— Погодите! — сказал вдруг Лекс, когда все уже забрались в кресла-седла.
Он подошел к импровизированному мосту, несколькими ударами разрубил веревки и спихнул громадные ложноножки в пропасть. Никто не стал спрашивать наемника, зачем он это сделал. Всем и так было ясно: Лекс не хотел, чтобы у Великой Грибницы появился шанс проникнуть в Заперевалье. И только после того, как он это сделал, друзья почувствовали облегчение. Влажные вонючие заросли, полные кровожадных тварей и тупых спорков, наконец остались позади! Что бы им ни встретилось дальше, оно покажется сущим пустяком в сравнении с оставленным с той стороны пропасти.
На ночлег изможденные схваткой с хищниками, бегством, налаживанием переправы и последующим долгим дневным переходом, путешественники остановились под старым одиноким сребролистом. От усталости ни у кого не нашлось сил даже на то, чтобы поставить шатры. Все тяжело дышали, и разве что у Лекса не дрожала каждая жилка. Было невообразимо приятно лежать под самым настоящим деревом, слушать шелест листвы, взбудораженной прохладным ветерком, и вдыхать пряные ароматы равнинных трав. Не мешало бы, конечно, подкрепиться, но готовить никому не хотелось.
— Голодный Бро не отказался бы сейчас от жареной лягушатинки, пусть и холодной, — мечтательно проговорил нибел.
— А я бы отведал печеных земляблок, — сказал наемник.
— И красным пивком горло промочить не мешало бы, — добавил чародей.
— Эх вы, мужчины, — вздохнула дриада. — Нет чтобы встать, взять мешок, извлечь из него еду…
— Мы отдыхаем, — сонно пробормотал Лекс.