Книги

Мама для отказников. Берег надежды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лили! – окликнули девушку, а я только сейчас пришла в себя, недоумённо оглядываясь.

Что это, чёрт возьми, было? Я окинула себя взглядом и едва сдержалась, чтобы не присвистнуть. Стою посреди столовой в нижнем белье, туфлях и халате. Качнув головой,почувствовала тяжесть. Протянув руку, с удивлением обнаружила, что волосы уложены в причёску.

Как? А главное, почему я так странно реагировала? Не возмутилась, когда с меня стягивали трусы, не отшатнулась от непривычной магии, позволила себя помыть! А эта странная манера разговора? Лилиана словно не могла определиться, как ко мне обращаться.

– Мария, простите, что не предупредил, – повинился Рэймон. – Лили несколько эксцентрична и болтлива, но работу свою выполняет просто прекрасно.

– Рэй, вообще-то я ещё не самая болтливая нимфа, -фыркнула девушка, садясь за стол. Не долго думая и не дожидаясь нас, она сняла крышку с блюда и принялась накладывать себе сочные куски мяса.

– Нимфа? – удивилась я. – Не слышала о них.

– Наш народ не очень распространён, да и я нимфа лишь наполовину, – ответила Лили. – Мой отец слишком настойчиво добивался маму, жа так, что она осталась с ним жить даже после моего рождения.

– Мария, я расскажу о нимфах позднее, – обратился ко мне герцог. – Давай уже сядем за стол, мне нужно ещё рассказать тебе про особенности бала.

– Рэй, Мария будет настолько очаровательной, что ей простят любое поведение, – рассмеялась нимфа. – Карточка для танцев будет полностью заполнена, а времени на отдых не останется.

– Но я не умею танцевать! – ужаснулась я, представив, как топчусь по ногам бедным кавалерам. – Постою в сторонке.

– Не получится, – хихикнула Лили. – Рэймон, научи бедную девушку танцевать. На королевском балу нужно развлекаться, а не стоять в углу, завидуя другим девушкам.

– Думаю, мы не успеем выучить все семь танцев, – с улыбкой сообщил мужчина, а затем подмигнул мне. – Но я знаю, как выйти из этого положения. Мария, просто заполните свою карточку танцами со мной.

– Как скучно, – фыркнула Лили. – У Марии дебют, тем более она не замужем, значит может присмотреть жениха.

– Мы там не для этого, – усмехнулся Рэймон, но смотрел он почему-то на меня.

Остаток обеда прошёл под весёлое щебетание нимфы. Спустя несколько минут я даже не пыталась слушать, что именно она говорит. Это какой-то нескончаемый словесный поток. Рэймон тоже отмалчивался, изредка поглядывая на меня. Впрочем, наше безучастие в разговоре совершенно не мешало девушке. Она прекрасно справлялась, развлекая и себя, и нас.

Как только обед закончился, мы с Лили поднялись наверх, чтобы закончить сборы. С платьем вышло долго. Девушка наколдовывала один наряд, потом хмурилась и колдовала другой. И так десятки раз, пока не остановилась на одном, тихо выдохнув:

– Оно…

Я повернулась в сторону зеркала и изумлённо ахнула. Глубокий синий верх, с открытыми плечами и шеей, v-образное декольте, украшенное камнями синего цвета. От талии юбка расходилась вширь, цвет постепенно менялся на более светлый, подол был уже небесно-голубого цвета с вышивкой, похожей на морозные узоры. От талии практически до самого подола тоже была вышивка, веточки с листиками.

Я не была похожа сама на себя, словно в зеркале отражается абсолютно другая девушка. Юная, свежая, свободная.

– Это волшебно, – шепнула я, боясь говорить громко.