– Знаете, а вот не расскажу, – покачала я головой. – Но уверяю, за нашими колбасками и рыбкой будет стоять очередь!
– И с каких это пор ты стала такой вредной? – удивился Джен.
– Отнюдь, – фыркнула я. – Это не вредность, нет. Вот я сейчас расскажу о задумке, а Его Светлость вернётся домой и решит воспользоваться моей идеей. Тогда производство копчёной продукции не станет эксклюзивным, а может и стоимость придётся регулировать.
– Рэймон, тебя назвали вором, – рассмеялся Лин, который вчера так и не отправился домой, а остался в приюте.
– Оскорбительно, – кивнул герцог. – Чем же я заслужил такое? Стексские никогда не слыли ворами.
– Дело не в вас, – я качнула головой, пряча улыбку в уголках губ. – Так можно сказать про любого, кто сидит за этим столом и у кого позволяют средства. Я просто объяснила, почему не хочу рассказывать в подробностях.
– Хм, занятно, – пробормотал Рэймон, а в его взгляде я увидела что-то, похожее на уважение.
– Это всё, конечно, интересно, но что дальше? – тихо спросил Джек, возвращая нас к вопросу, ради которого мы здесь все собрались. – Предсказание Лиссандры слишком опасно, особенно в свете последних событий.
– Это ты про ту часть, где Маша и Рэймон живут долго и счастливо? – хихикнул Лин. Этому полуэльфу, казалось, всё нипочём. Будет рушиться мир, но Лин найдёт повод для шуток.
– Думаю, это уже фантазия Лисы, – предположила я, покосившись на герцога. Тот смотрел на меня. Пристально, задумчиво. От взгляда захотелось поёрзать, пришлось усилием воли заставить себя сидеть спокойно.
– Итак,что мы имеем, – сменил тему Джен. – Казнь, на которой Маше придётся присутствовать. Васила, нужен достойный наряд для графини.
Васила, до этого молчавшая, коротко кивнула.
– Отлично. Улья, успокаивающий отвар или снадобье. Что-то, что сделает Машу практически безэмоциональной, – продолжил мужчина.
– Возьму у отца, – подал голос Лин. – Есть у него парочка, вообще ничего не вызовет эмоций, лишь глухое безразличие.
– Неужели нужны такие меры? – нахмурилась Улья. – Это казнь опасных личностей, а не смерть родного человека.
– Поверь, я знаю, о чём говорю, – хмыкнул Джен. – Наш бывший мир намного безопасней и проще. Это здесь казнь, как увеселительное событие, развлечение, а там, даже в моё время, она была высшей мерой наказания, да и во многих странах запрещена. Такое увидеть вживую слишком маловероятно.
– Что же касается видений Лиссандры, то следует обезопасить мою дочь и весь приют в целом, – заговорил Рэймон. – К сожалению, нельзя сказать точно, когда исполнится пророчество. Да и где именно – тоже. Увы, информации слишком мало.
– Я пойду, – Васила встала из-за стола. – Сшить новое платье я не успею, но старое привести в порядок успею.
Женщина вышла, а мы так и остались сидеть, поглядывая друг на друга, не зная, что говорить.
– А вы отправили письмо Его Величеству? – поинтересовался Рэймон.