Книги

Малфой

22
18
20
22
24
26
28
30

 — Поспорили, — буркнул я первое, что пришло в голову.

 — С кем спорили?

 — С Дрейком, — тут же сообразил Забини.

 — Свидетели?

 — Полумна, — ответил я.

 — Где происходил спор?

 — В карете. Спорили на желание — сможем ли мы оскорбить преподавателя, не употребив нецензурных выражений. Мы с Блейзом выиграли. А потом играли…в карты на желание…

 — И вы, мистер Малфой, — декан говорил медленно и холодно, — не нашли ничего умнее, чем загадать мистеру Дрейку точно такое же желание, но для профессора МакГоннагал.

 — Э-э-э, да.

 — Огневиски зачем?

 — Для храбрости, — ляпнул я.

 — Идите спать, молодые люди, — сказал мужчина и, резко развернувшись на каблуках, вышел из гостиной. Видимо, ответы, точнее отмазки, его устроили, а значит, устроят и остальных преподавателей, и студентов. Скорее всего, пойдут слухи и сплетни по поводу подросткового бунта и юношеского максимализма.

 — И это все? — задал вопрос Блейз, глядя на закрывающийся дверной проем.

 — А ты хотел, чтобы он орал? — послышался голос возле входа в женские спальни.

 — Доброй ночи, мисс Гринграсс, — ответил парень. — Что потревожило ваш чуткий сон?

 — Два придурка, у которых мозгов нет! — ответила девушка.

 — Дафна, — устало отозвался я, — заканчивай играть в истеричку и скажи толком, что случилось?

 — Видишь ли, Малфой, не только тебе любимые родители выдали ценные указания, но и большинству слизеринцев, части райвенкловцев, нескольким пуффендуйцам и даже парочке гриффиндорцев тоже дали инструкцию по поведению. Я пытаюсь понять, как нам вести себя, чтобы не задевать ничьи интересы.

 — Сидеть тихо и не переходить дорогу Амбридж, а когда она будет появляться на уроках, усиленно делать вид, что в кабинете присутствуют все ученики и не мешать нам с Забини и Дрейком.

 — А Поттер?