Книги

Любовь Тёмного короля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Опять сбежали от охраны, — укоризненно покачал он головой, выступая вперёд. — Совсем их не жалеете…

— Не так уж часто я сбегаю, — пробурчала я.

— Может хватить всего одного раза, во время которого вы пострадаете. И тогда не поздоровится всем причастным. И особенно тем, кто должен был вас беречь, а вместе этого упустил.

Я не то чтобы устыдилась — честно говоря, слабо верилось, что за меня будут кого-то наказывать, тем более верных стражей. Что-то после покушения на пикнике никаких карательных мер я не заметила. Да и разве б приманила я столько принцев, путешествуя в окружении целой армии? А так на ловца и зверь…

Только не вовремя. Я слишком устала и торопилась к себе, чтобы ещё раз внимательно перечитать добытую книгу и подготовиться к встрече с королём.

— Постараюсь отныне не доставлять никому неудобств, — ровно отозвалась я и попыталась проскочить мимо, но Алрэй ловко и почти болезненно ухватил меня под локоть.

— Нет уж. Я обязан проводить вас до ваших покоев, иначе тоже окажусь в числе виноватых, если…

Он не закончил, и я хмыкнула.

— Если в одном из тёмных коридоров меня ударят по голове? Ваше высочество, злодея не остановило присутствие рядом со мной толпы слуг и десятка сильнейших магов двух королевств. Если он захочет — найдёт способ исполнить задуманное, невзирая на моё сопровождение.

Впрочем, руку вырывать я не стала, только сильнее стиснула другой сборник сказок и нашла глазами Уголька. Теперь можно и идти.

— Какого вы о нём… лестного мнения, — задумчиво протянул Алрэй.

Я пожала плечами:

— Это просто факты. Конечно, не стоит исключать и банальное везение, и тогда наш преступник просто идиот, который больше никогда не решится ни на что подобное.

Я провоцировала и рисковала, о чём прекрасно знала, но второй принц никак не отреагировал. Я бы сказала, он остался слишком уж равнодушен. Не улыбнулся моей браваде, не посмеялся над наивностью, не закатил глаза, не напрягся…

Лишь промолвил:

— Всё может быть. — А потом скосил глаза на книгу в моей второй руке и скривился — но не так, как Эрберт, явно презиравшийся сам процесс чтение, а с откровенной неприязнью. — Неужто во всей библиотеке не нашлось ничего более достойного? Поверьте, тёмный фольклор куда богаче, чем показано в этой… этой книжонке.

Учитывая, что я крепко прижимала томик к бедру, практически полностью скрывая обложку ладонью и юбкой, оставалось только поразиться наблюдательности принца.

— Вы способны опознать любую книгу всего лишь по потрепанному уголку? — Я изогнула бровь.

— Я запоминаю уникальные издания. Это уникально в своей тошнотворной безграмотности и оторванности от реальности.

— Но это же сказки! Вы ждёте от них полной реалистичности?